"شعبة إدارة الموارد البشرية" - Translation from Arabic to French

    • Division de la gestion des ressources humaines
        
    • la Division des ressources humaines
        
    • Département de la gestion des ressources humaines
        
    • DGRH - Gestion
        
    • par la Division
        
    • la Division de la
        
    Des mesures sont prises pour renforcer la Division de la gestion des ressources humaines et la doter des compétences techniques nécessaires pour mettre en oeuvre ce plan. UN ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة.
    Des mesures sont prises pour renforcer la Division de la gestion des ressources humaines et la doter des compétences techniques nécessaires pour mettre en oeuvre ce plan. UN ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة.
    Les demandes de services de consultants au Siège sont approuvées par la Division de la gestion des ressources humaines. UN وتخضع طلبات الاستشارة في المقر لموافقة شعبة إدارة الموارد البشرية.
    Concernant la coopération avec le HCR, le Directeur de la Division des ressources humaines assure les délégations que le personnel a déjà bien compris les tenants et aboutissants de la gestion basée sur les résultats et de l'augmentation de l'obligation redditionnelle. UN وفيما يتعلق بالتعاون داخل المفوضية، أكد مدير شعبة إدارة الموارد البشرية أن الموظفين قد تبنَّوا بصورة عامة مفاهيم الإدارة القائمة على النتائج ورفع مستوى المساءلة.
    Six enquêtes achevées concernant sept fonctionnaires avaient été renvoyées au Département de la gestion des ressources humaines pour qu'il prenne des mesures disciplinaires ou administratives; UN :: استكملت ست عمليات تحقيقٍ بشأن سبعة موظفين كانوا قد أُحيلوا إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات التأديبية أو الإدارية بحقهم؛
    La Division de la gestion des ressources humaines du HCR a accepté de mettre en place des modules de formation ainsi que des mécanismes de supervision et de contrôle de la qualité. UN ووافقت شعبة إدارة الموارد البشرية في المفوضية على وضع وحدات تدريب، فضلاً عن آليات للرقابة ومراقبة الجودة.
    La Division de la gestion des ressources humaines a établi un cadre adéquat de mesure des résultats et d'évaluation de la qualité du soutien apporté aux membres du personnel. UN وقد أنشأت شعبة إدارة الموارد البشرية إطاراً ملائماً لقياس الأداء وتقييم نوعية الدعم المقدم إلى الموظفين.
    L'établissement par la Division de la gestion des ressources humaines de procédures opérationnelles normalisées afin de traiter les notifications administratives concernant le personnel reçues des bureaux de pays; UN وضع شعبة إدارة الموارد البشرية لإجراءات تشغيل موحدة للتعامل مع المعلومات المتعلقة بالموظفين الواردة من المكاتب القطرية؛
    Division de la gestion des ressources humaines Total, Division de la gestion des ressources humaines UN صفر 158 241 1 399 1 مجموع شعبة إدارة الموارد البشرية
    La Division de la gestion des ressources humaines a élaboré une politique cadre en matière de ressources humaines pour gérer l'impact de la restructuration sur le personnel. UN ووضعت شعبة إدارة الموارد البشرية سياسة إطارية للموارد البشرية تهدف إلى التصدي لآثار إعادة الهيكلة على الموظفين.
    Pour 2004, la Division de la gestion des ressources humaines a prévu pour la formation un budget inchangé par rapport à l'exercice précédent. UN والميزانية التي وضعتها شعبة إدارة الموارد البشرية لأغراض التدريب لعام 2004 هي نفس ميزانيتها للعام السابق.
    Dans ce contexte, un mandat clair devrait être donné à la Division de la gestion des ressources humaines pour préparer une telle politique. UN وفي هذا السياق، ينبغي إسناد ولاية واضحة إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لكي تعد سياسة كهذه.
    Sur ces questions, le Conseiller spécial établira une liaison avec le Haut Commissaire adjoint et la Division de la gestion des ressources humaines. UN وسيقيم المستشار الخاص صلة، بشأن هذه المسائل، مع نائب المفوض السامي ومع شعبة إدارة الموارد البشرية.
    La Division de la gestion des ressources humaines a accepté tout en considérant qu'il fallait conserver une certaine souplesse. UN ووافقت شعبة إدارة الموارد البشرية على ذلك، إلا أنها رأت أن الأمر يستدعي درجة من المرونة.
    La Division de la gestion des ressources humaines a déclaré que des mesures étaient prises pour améliorer et renforcer les procédures. UN وأشارت شعبة إدارة الموارد البشرية إلى أن ثمة تدابير تتخذ من أجل تحسين الإجراءات وتعزيزها.
    La consultation des dossiers personnels doit s'effectuer en présence d'un membre du personnel de la Division de la gestion des ressources humaines. UN ولا بد أن يتم الاطلاع على الملفات الشخصية بحضور موظف من شعبة إدارة الموارد البشرية.
    Le Directeur de la Division des Opérations et la Directrice de la Division de la gestion des ressources humaines (DGRH) présentent ce point de l'ordre de jour. UN وقدم مدير شعبة الدعم التشغيلي ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية بيانات في هذا الشأن.
    43. Au total, l'examen de 50 cas a été mené à bien au cours de la période considérée, dont 16 ont donné lieu à un rapport d'enquête préliminaire communiqué au Directeur de la Division des ressources humaines pour suite à donner. UN 43- وأُكمل خلال فترة الإبلاغ ما مجموعه 50 تحقيقاً، خلص 16 منها إلى تقارير عن التحقيقات الأولية() أُحيلت إلى مدير شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات مناسبة بشأنها.
    Le Bureau de l'Inspecteur général a en outre effectué 131 enquêtes qui ont débouché sur l'envoi de 32 rapports au Département de la gestion des ressources humaines pour que les mesures disciplinaires requises soient prises. UN 78- وعلاوة على ذلك، أجرى مكتب المفتش العام 131 تحقيقاً أسفرت عن إرسال 32 تقريراً عن التحقيقات إلى شعبة إدارة الموارد البشرية من أجل اتخاذ الإجراء التأديبي اللازم.
    DGRH - Gestion du stress - Service d'appui au personnel UN شعبة إدارة الموارد البشرية - التدريب - إدارة السيطرة على الإجهاد - دائرة الدعم الوظيفي ودعم الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more