Elle a entendu un rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU. | UN | واستمعت إلى تقرير شفوي من مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
À la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a répondu aux questions soulevées lors des débats. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة. |
Rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU | UN | تقرير شفوي يقدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Dans certains cas, il a fallu aussi utiliser des estimations établies par la Division de statistique. | UN | ويلزم أيضا في بعض الحالات إدراج تقديرات تعدها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
Le représentant de la Division de statistique fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان. |
L'Afrique du Sud a accepté la présidence du Groupe dont la Division de statistique assurera le secrétariat. B. Mandat | UN | ووافقت جنوب أفريقيا على العمل كرئيس لفريق الخبراء، وستتولى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة العاملة مهام الأمانة. |
Elle a entendu un rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU concernant les travaux en cours, les plans et les priorités de la Division. | UN | واستمعت إلى تقرير شفوي قدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن الأنشطة والخطط والأولويات الحالية للشعبة. |
C. La collecte des données par la Division de statistique de l'ONU | UN | جيم - جمع البيانات من قبل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Collecte et diffusion des statistiques par la Division de statistique de l'ONU | UN | جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها |
La sous-région du Pacifique correspond à la région Océanie dans le classement de la Division de statistique de l'ONU. | UN | أما منطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية فيقصد بها أوقيانوسيا وفقاً للتقسيم المعتمد في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
Collecte et diffusion des statistiques par la Division de statistique de l'ONU | UN | جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها |
Seule une poignée de pays en développement avait transmis, au cours des dernières années, des statistiques à la Division de statistique de l'ONU sur les flux migratoires mesurés à partir des données issues de sources administratives. | UN | ولم يقدم سوى عدد قليل من البلدان النامية في السنوات الأخيرة إلى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إحصاءات عن تدفقات الهجرة التي استعين في قياسها ببيانات مستقاة من مصادر إدارية. |
Le site est hébergé par la Division de statistique de l'ONU. | UN | والموقع الشبكي تستضيفه شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
Afin de répondre à cette demande, la Division de statistique de l'ONU a invité le Bureau australien de statistique à procéder à l'examen. | UN | واستجابة لهذا الطلب، وجهت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة دعوة إلى مكتب الإحصاءات الأسترالي لإجراء هذا الاستعراض. |
Le rapport de la Division de statistique de l'ONU relatif aux recommandations internationales sur les statistiques de l'énergie comporte des informations détaillées sur les points à traiter. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في تقرير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة. |
L'Afrique du Sud a accepté la présidence du Groupe d'experts, dont la Division de statistique assure le secrétariat. | UN | ووافقت جنوب أفريقيا على رئاسة فريق الخبراء وستتولى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مهام الأمانة. |
:: Organisations mondiales : la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies, la Banque mondiale. | UN | :: منظمات دولية لها برامج على الصعيد العالمي: شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والبنك الدولي. |
Le présent rapport donne un aperçu des travaux entrepris par la Division de statistique des Nations Unies en vue d'aider les pays à renforcer et consolider leurs capacités statistiques nationales. | UN | يقدم هذا التقرير استعراضا عاما للعمل الذي تضطلع به شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لدعم الجهود الوطنية من أجل بناء القدرات الإحصائية الوطنية وتعزيزها. |