"شعبة التنمية الاجتماعية" - Translation from Arabic to French

    • la Division du développement social
        
    • Division du développement social est
        
    • Division du développement social a
        
    • Division du développement social et
        
    Le sous-programme est exécuté par la Division du développement social. UN وتتولى تنفيذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    Le sous-programme est exécuté par la Division du développement social. UN وتتولى تنفيذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. UN 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. UN 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    15.37 La responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe à la Division du développement social, qui appliquera la stratégie ci-après : UN 15-37 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي وتتبع في ذلك الاستراتيجية التالية:
    9.1 Le Chef de la Division du développement social rend compte au Secrétaire exécutif. UN 9-1 يرأس شعبة التنمية الاجتماعية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    21.50 Ce sous-programme sera exécuté par la Division du développement social. UN 20-50 ستقوم شعبة التنمية الاجتماعية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    21.28 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement social. UN 21-28 تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    La mise en oeuvre des activités relatives à la problématique hommes-femmes sera coordonnée par la Division du développement social dans le cadre du sous-programme 3. UN وسوف يجري تنسيق تنفيذ اﻷنشطة ذات الصلة بقضايا الجنسين من قبل شعبة التنمية الاجتماعية في إطار البرنامج الفرعي ٣.
    la Division du développement social a également participé à des réunions internationales sur les politiques visant les jeunes. UN وشاركت شعبة التنمية الاجتماعية أيضا في اجتماعات دولية بشأن السياسة المتعلقة بشباب الريف.
    La mise en oeuvre des activités relatives à la problématique hommes-femmes sera coordonnée par la Division du développement social dans le cadre du sous-programme 3. UN وسوف يجري تنسيق تنفيذ اﻷنشطة ذات الصلة بقضايا الجنسين من قبل شعبة التنمية الاجتماعية في إطار البرنامج الفرعي ٣.
    22.66 La responsabilité opérationnelle du sous-programme 2 incombe à la Division du développement social. UN 22-66 تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2.
    20.51 Ce sous-programme sera exécuté par la Division du développement social. UN 20-51 ستقوم شعبة التنمية الاجتماعية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social. UN 21-38 تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. UN 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. UN 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    Les données requises pour ces études proviendront de la base de données sur les statistiques sociales établie par la Division de statistique, qui travaille en étroite coopération avec la Division du développement social. UN وستؤخذ البيانات المستخدمة في هذه الدراسات من قاعدة بيانات الاحصاءات الاجتماعية المتاحة لدى الشعبة الاحصائية التي تعمل بتعاون وثيق مع شعبة التنمية الاجتماعية.
    140. Toujours à la même séance, le Directeur de la Division du développement social du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires a fait une déclaration. UN ١٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى مدير شعبة التنمية الاجتماعية في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية ببيان.
    144. Au cours de la même séance, le Directeur de la Division du développement social du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires a fait une déclaration. UN ١٤٤ - في الجلسة نفسها، أدلى مدير شعبة التنمية الاجتماعية في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية ببيان.
    8.102 Le Chef de la Division du développement social coordonnera également les préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. UN ٨-١٠٢ وسيتولى رئيس شعبة التنمية الاجتماعية أيضا تنسيق اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    17.11 la Division du développement social est chargée de l'application de ce sous-programme, dont les objectifs se définissent comme suit : UN ١٧-١١ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تنهض بتنفيذه شعبة التنمية الاجتماعية:
    la Division du développement social et le Service de la promotion de la femme, sis à Vienne, ont également été intégrés à ce département, ce qui a encore renforcé la notion d'approche unifiée au développement économique et social. UN وبالمثل، تم دمج شعبة التنمية الاجتماعية وفرع النهوض بالمرأة، الواقعين في فيينا، في تلك اﻹدارة، وبذلك تعزز مفهوم النهج الموحد نحو التنمية الاجتماعية والاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more