Ces documents font partiellement double emploi avec les informations publiées sur le site Web de l'ONU et les publications spécialisées de la Division des relations publiques. | UN | هناك تداخل جزئي مع المواد المتوفرة عن طريق صفحة استقبال الأمم المتحدة، وتم توحيدها مع النواتج المواضيعية الصادرة عن شعبة الشؤون العامة. |
Division des relations publiques, y compris les activités d'information sur la question de Palestine Services d'information | UN | الخدمات الترويجية شعبة الشؤون العامة بما فيها الأنشطة الإعلامية المتعلقة بالقضية الفلسطينية |
Ressources nécessaires : Division des relations publiques | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الشؤون العامة |
Plusieurs intervenants ont félicité la Division des affaires publiques du PNUD pour la part qu'elle prenait à la mise au point de la stratégie. | UN | وأثنى عدة متكلمين على عمل شعبة الشؤون العامة التابعة للبرنامج اﻹنمائي للدور الذي قامت به في وضع هذه الاستراتيجية. |
Il s'agissait d'une question difficile car toutes les dépenses de l'organisation au titre des activités de communication ne relevaient pas de la Division des affaires publiques. | UN | وأشار إلى صعوبة العملية نظرا ﻷن نفقات المنظمة على أنشطة الاتصال لا تشكل جميعها جزءا من شعبة الشؤون العامة. |
4/1993-9/1994 Directeur adjoint de la Division des affaires générales du Département des affaires générales | UN | نائب مدير، شعبة الشؤون العامة التابعة ﻹدارة الشؤون العامة |
Prévisions de dépenses, par objet de dépense et par source de financement : Division des relations publiques | UN | الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال: شعبة الشؤون العامة |
Postes nécessaires : Division des relations publiques | UN | الاحتياجات من الوظائف: شعبة الشؤون العامة |
g. Séminaire international à l'intention de journalistes sur des sujets touchant la question de Palestine (Division des relations publiques); | UN | ز - حلقة دراسية دولية للصحفيين تتناول المسائل المتصلة بالقضية الفلسطينية في عام 2003 (شعبة الشؤون العامة)؛ |
c. Organisation et administration du programme de visites guidées au Siège (Division des relations publiques) et au Palais des Nations (Service de l'information des Nations Unies à Genève); | UN | ج - تنظيم وتسيير برنامج الجولات المصحوبة في المقر (شعبة الشؤون العامة) وفي قصر الأمم (دائرة الإعلام في جنيف)؛ |
d. Production de brochures relatives aux questions sur lesquelles portent les expositions (Division des relations publiques); | UN | د - النشرات المتعلقة بالمواضيع المشمولة بالمعارض (شعبة الشؤون العامة)؛ |
a. Notification aux médias, par courrier postal, courrier électronique et télécopie et au moyen de réunions d'information, de la mise à disposition d'informations (Division des relations publiques); | UN | أ - إبلاغ وسائط الإعلام بتوفر المعلومات، عبر الرسائل البريدية والفاكس والإحاطات الإعلامية (شعبة الشؤون العامة)؛ |
b. Organisation de réunions-débats et de tables rondes d'experts sur des questions thématiques (Division des relations publiques); | UN | ب - تنظيم جلسات مناقشة وموائد مستديرة للخبراء وشؤون قضايا الساعة (شعبة الشؤون العامة)؛ |
h. Mise à jour et coordination des informations entrées sur le site Web consacré à la campagne < < Les Nations Unies travaillent pour tous > > (Division des relations publiques); | UN | ح - تحديث وتنسيق المساهمات في موقع " الأمم المتحدة في الميدان " (شعبة الشؤون العامة)؛ |
A.26.7 Le programme des activités prévues au titre du sous-programme 1 (Services de promotion), y compris les activités d'information sur la question de Palestine, sera exécuté par la Division des relations publiques. | UN | المنح والمساهماتت ألف-26-7 ستنفذ شعبة الشؤون العامة برنامج الأنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي 1، الخدمات الترويجية، بما في ذلك الأنشطة الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين. |
Plusieurs intervenants ont félicité la Division des affaires publiques du PNUD pour la part qu'elle prenait à la mise au point de la stratégie. | UN | وأثنى عدة متكلمين على عمل شعبة الشؤون العامة التابعة للبرنامج الإنمائي للدور الذي قامت به في وضع هذه الاستراتيجية. |
Le Directeur de la Division des affaires publiques du Département de l'information prend également la parole. | UN | كما أدلى ببيان مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام. |
Le Directeur de la Division des affaires publiques du Département de l'information répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام على الأسئلة المطروحة. |
Le Directeur de la Division des affaires publiques a ajouté que le secrétariat serait prêt à faire en sorte qu'une partie de la session annuelle soit consacrée à la commémoration de l'anniversaire. | UN | وذكر مدير شعبة الشؤون العامة أن اﻷمانة سوف تستطيع تخصيص جزء من دورتها السنوية للاحتفال بالذكرى السنوية. |
Il s'agissait d'une question difficile car toutes les dépenses de l'organisation au titre des activités de communication ne relevaient pas de la Division des affaires publiques. | UN | وأشار إلى صعوبة العملية نظرا ﻷن نفقات المنظمة على أنشطة الاتصال لا تشكل جميعها جزءا من شعبة الشؤون العامة. |
1973-1975 Directeur de la Division des affaires générales, Secrétariat du Ministre, Ministère des affaires étrangères | UN | 1973-1975 مدير شعبة الشؤون العامة سكرتارية الوزير، وزارة الخارجية |