"شعبة الشؤون العامة" - Translation from Arabic to French

    • Division des relations publiques
        
    • la Division des affaires publiques
        
    • la Division des affaires générales
        
    • Division générale
        
    Ces documents font partiellement double emploi avec les informations publiées sur le site Web de l'ONU et les publications spécialisées de la Division des relations publiques. UN هناك تداخل جزئي مع المواد المتوفرة عن طريق صفحة استقبال الأمم المتحدة، وتم توحيدها مع النواتج المواضيعية الصادرة عن شعبة الشؤون العامة.
    Division des relations publiques, y compris les activités d'information sur la question de Palestine Services d'information UN الخدمات الترويجية شعبة الشؤون العامة بما فيها الأنشطة الإعلامية المتعلقة بالقضية الفلسطينية
    Ressources nécessaires : Division des relations publiques UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الشؤون العامة
    Plusieurs intervenants ont félicité la Division des affaires publiques du PNUD pour la part qu'elle prenait à la mise au point de la stratégie. UN وأثنى عدة متكلمين على عمل شعبة الشؤون العامة التابعة للبرنامج اﻹنمائي للدور الذي قامت به في وضع هذه الاستراتيجية.
    Il s'agissait d'une question difficile car toutes les dépenses de l'organisation au titre des activités de communication ne relevaient pas de la Division des affaires publiques. UN وأشار إلى صعوبة العملية نظرا ﻷن نفقات المنظمة على أنشطة الاتصال لا تشكل جميعها جزءا من شعبة الشؤون العامة.
    4/1993-9/1994 Directeur adjoint de la Division des affaires générales du Département des affaires générales UN نائب مدير، شعبة الشؤون العامة التابعة ﻹدارة الشؤون العامة
    Prévisions de dépenses, par objet de dépense et par source de financement : Division des relations publiques UN الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال: شعبة الشؤون العامة
    Postes nécessaires : Division des relations publiques UN الاحتياجات من الوظائف: شعبة الشؤون العامة
    g. Séminaire international à l'intention de journalistes sur des sujets touchant la question de Palestine (Division des relations publiques); UN ز - حلقة دراسية دولية للصحفيين تتناول المسائل المتصلة بالقضية الفلسطينية في عام 2003 (شعبة الشؤون العامة
    c. Organisation et administration du programme de visites guidées au Siège (Division des relations publiques) et au Palais des Nations (Service de l'information des Nations Unies à Genève); UN ج - تنظيم وتسيير برنامج الجولات المصحوبة في المقر (شعبة الشؤون العامة) وفي قصر الأمم (دائرة الإعلام في جنيف)؛
    d. Production de brochures relatives aux questions sur lesquelles portent les expositions (Division des relations publiques); UN د - النشرات المتعلقة بالمواضيع المشمولة بالمعارض (شعبة الشؤون العامة
    a. Notification aux médias, par courrier postal, courrier électronique et télécopie et au moyen de réunions d'information, de la mise à disposition d'informations (Division des relations publiques); UN أ - إبلاغ وسائط الإعلام بتوفر المعلومات، عبر الرسائل البريدية والفاكس والإحاطات الإعلامية (شعبة الشؤون العامة
    b. Organisation de réunions-débats et de tables rondes d'experts sur des questions thématiques (Division des relations publiques); UN ب - تنظيم جلسات مناقشة وموائد مستديرة للخبراء وشؤون قضايا الساعة (شعبة الشؤون العامة
    h. Mise à jour et coordination des informations entrées sur le site Web consacré à la campagne < < Les Nations Unies travaillent pour tous > > (Division des relations publiques); UN ح - تحديث وتنسيق المساهمات في موقع " الأمم المتحدة في الميدان " (شعبة الشؤون العامة
    A.26.7 Le programme des activités prévues au titre du sous-programme 1 (Services de promotion), y compris les activités d'information sur la question de Palestine, sera exécuté par la Division des relations publiques. UN المنح والمساهماتت ألف-26-7 ستنفذ شعبة الشؤون العامة برنامج الأنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي 1، الخدمات الترويجية، بما في ذلك الأنشطة الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين.
    Plusieurs intervenants ont félicité la Division des affaires publiques du PNUD pour la part qu'elle prenait à la mise au point de la stratégie. UN وأثنى عدة متكلمين على عمل شعبة الشؤون العامة التابعة للبرنامج الإنمائي للدور الذي قامت به في وضع هذه الاستراتيجية.
    Le Directeur de la Division des affaires publiques du Département de l'information prend également la parole. UN كما أدلى ببيان مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام.
    Le Directeur de la Division des affaires publiques du Département de l'information répond aux questions posées. UN ورد مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام على الأسئلة المطروحة.
    Le Directeur de la Division des affaires publiques a ajouté que le secrétariat serait prêt à faire en sorte qu'une partie de la session annuelle soit consacrée à la commémoration de l'anniversaire. UN وذكر مدير شعبة الشؤون العامة أن اﻷمانة سوف تستطيع تخصيص جزء من دورتها السنوية للاحتفال بالذكرى السنوية.
    Il s'agissait d'une question difficile car toutes les dépenses de l'organisation au titre des activités de communication ne relevaient pas de la Division des affaires publiques. UN وأشار إلى صعوبة العملية نظرا ﻷن نفقات المنظمة على أنشطة الاتصال لا تشكل جميعها جزءا من شعبة الشؤون العامة.
    1973-1975 Directeur de la Division des affaires générales, Secrétariat du Ministre, Ministère des affaires étrangères UN 1973-1975 مدير شعبة الشؤون العامة سكرتارية الوزير، وزارة الخارجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more