Une délégation a salué les efforts de collecte de fonds réalisés par la Division du secteur privé dans les bureaux de pays. | UN | وأعرب أحد الوفود عن سروره للجهود التي تبذلها شعبة القطاع الخاص في مضمار جمع الأموال عبر المكاتب القطرية. |
la Division du secteur privé fonctionne selon le système de la consignation. | UN | وتعمل شعبة القطاع الخاص بنظام الاستيداع. |
Recettes d'exploitation tirées des ventes de la Division du secteur privé (montant net) | UN | صافي إيرادات التشغيل من منتجات شعبة القطاع الخاص |
Le montant total net des recettes de la Division du secteur privé est inférieur de 20,6 % au montant de 1999. | UN | وانخفض مجموع صافي إيرادات شعبة القطاع الخاص بـ 20.6 في المائة منذ عام 1999. |
Activités de la Division du secteur privé dans les bureaux de pays de l'UNICEF | UN | أنشطة شعبة القطاع الخاص في المكاتب القطرية لليونيسيف |
Normes comptables de la Division du secteur privé | UN | القواعد المحاسبية التي تتبعها شعبة القطاع الخاص |
Point 7 : Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 2000 | UN | البند 7: خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لعام 2000 |
L'augmentation des recettes nettes provenant de la Division du secteur privé était aussi due à un contrôle plus strict des coûts et à la fermeté du dollar des États-Unis. | UN | واستفاد نمو الدخل الصافي من عمليات شعبة القطاع الخاص من تحسن ضوابط التكاليف التي أسهمت فيها قوة دولار الولايات المتحدة. |
Une délégation a appelé l'attention sur la gestion financière et matérielle des activités de la Division du secteur privé dans les bureaux extérieurs. | UN | وأعرب أحد الوفود عن رغبته في لفت الانتباه إلى الإدارة المالية والمادية لأنشطة شعبة القطاع الخاص في المكاتب الميدانية. |
A. Prévisions de dépenses de la Division du secteur privé pour la campagne 2000 | UN | ألف - النفقات المدرجة في ميزانية شعبة القطاع الخاص لموسم 2000 |
C. Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 1999 | UN | خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة للعام ١٩٩٩ |
Point 5 : Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 1999. | UN | البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ |
Point 5 : Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 1999. | UN | البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ |
Le rapport de la Division du secteur privé devrait ressembler au rapport annuel d'une société privée tant dans sa présentation que dans son contenu. | UN | وأضافت أن تقرير شعبة القطاع الخاص ينبغي أن يكون شكلا ومضمونا، شبيها بالتقرير السنوي ﻷي شركة خاصة. |
1999/2. Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 1999 | UN | خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لسنة ١٩٩٩ |
Point 7 : Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 2000 | UN | البند ٧: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠ |
Le Conseil d’administration sera saisi du plan de travail et du projet de budget de la Division du secteur privé pour 2000. | UN | سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠. |
Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 2000 | UN | خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠ |
26. Un certain nombre d'orateurs ont soutenu l'intention exprimée par la Division d'axer ses efforts sur les marchés clefs et les investissements planifiés, en particulier dans les pays nordiques et l'Europe centrale et de l'Est. | UN | ٢٦ - وأعرب عدد من المتكلمين عن تأييدهم لاعتزام شعبة القطاع الخاص التركيز على اﻷسواق الرئيسية والاستثمارات المزمع القيام بها، وبخاصة فيما يتصل ببلدان الشمال اﻷوروبي ووسط وشرق أوروبا. |
51. S'agissant des campagnes de financement menées auprès des entreprises, une nouvelle section a été créée au sein de la Division du secteur public afin d'élaborer et de gérer des alliances internationales pour ces campagnes. | UN | وموضوعية. ٥١ - بالنسبة لتدبير اﻷموال من الشركات، أنشئ قسم جديد داخل شعبة القطاع الخاص لتشكيل وإدارة تحالفات دولية لتدبير اﻷموال من الشركات. |