"شعبة خدمات المؤتمرات" - Translation from Arabic to French

    • la Division des services de conférence
        
    • les Services de conférence
        
    • Division des services de conférence de
        
    • Service des conférences
        
    • des services de traduction de
        
    • la Division des services de conférences
        
    Le secrétariat envoie le projet final à la Division des services de conférence pour édition et traduction. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    la Division des services de conférence achève l'édition et la traduction UN تكمل شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة.
    la Division des services de conférence achève l'édition et la traduction UN تكمل شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة.
    Le secrétariat envoie le projet final à la Division des services de conférence pour édition et traduction UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    Forte de cette expérience, la Division des services de conférence de Nairobi a élaboré des recommandations concernant la tenue de réunions économes en papier. UN وقد أعدّت شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي، استنادا إلى خبرتها، توصيات بشأن تسيير ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات.
    la Division des services de conférence à Nairobi doit continuer d'étudier tous les moyens de pourvoir les postes déjà vacants et ceux qui le seront prochainement. UN ويستدعي ذلك أن تواصل شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي النظر في جميع الخيارات لشغل الشواغر الحالية والمستقبلية.
    Depuis la mise en place du système, la Division des services de conférence de l'ONUG est entièrement responsable de toute la chaîne des opérations, de la préparation des documents jusqu'à leur affichage proprement dit. UN ومنذ بداية تطبيق نظام الوثائق الرسمية، ظلت شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف مسؤولة بالكامل عن العملية برمتها ابتداء من إعداد الوثائق وانتهاء بعرضها فعليا في نظام الوثائق الرسمية.
    Cela devrait permettre de conserver l'équilibre du calendrier des réunions et des conférences dont les services sont assurés par la Division des services de conférence à Genève. UN والمقصود بذلك هو تحقيق توازن في جدول الاجتماعات والمؤتمرات التي تخدمها شعبة خدمات المؤتمرات في جنيف.
    Il s'ensuit que les coûts de la Division des services de conférence devraient être couverts au prorata par les budgets des entités mentionnées ci-dessus. UN وهذا يعني أن تكاليف شعبة خدمات المؤتمرات ينبغي أن تتحملها في المقابل وعلى أساس تناسبي ميزانيات الجهات الثلاث المشار إليها آنفا.
    la Division des services de conférence a encouragé les organes concernés à réévaluer leurs besoins en matière de services de conférence en vue d'abréger éventuellement leurs sessions. UN وشجعت شعبة خدمات المؤتمرات الهيئات المعنية على تقييم حاجتها إلى موارد خدمة المؤتمرات بغية تقصير دوراتها إذا تسنى ذلك.
    Il a exposé les problèmes financiers que rencontrait la Division des services de conférence, laquelle était responsable de l'édition, de la traduction et de la distribution des documents. UN وشرح بعض المشاكل المالية التي تواجهها شعبة خدمات المؤتمرات التي تتولى المسؤولية عن صياغة الوثائق وترجمتها وتوزيعها.
    Le Secrétariat envoie le projet final à la Division des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi pour qu'il soit édité et traduit UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتحريره وترجمته
    la Division des services de conférence assure l'édition et la traduction du projet final UN تتم شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة
    Le Secrétariat envoie le projet final à la Division des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi pour édition et traduction UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتحريره وترجمته
    la Division des services de conférence assure l'édition et la traduction du projet final UN تتم شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة
    Le Secrétariat envoie le projet final à la Division des services de conférence pour édition et traduction. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    la Division des services de conférence achève l'édition et la traduction du projet final UN تتم شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة.
    Le Secrétariat envoie le projet final à la Division des services de conférence pour édition et traduction. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    la Division des services de conférence achève l'édition et la traduction du projet final. UN تتم شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة.
    Mesures visant à améliorer l'utilisation des services de conférence : résultats du dialogue actif engagé par les Services de conférence avec les secrétariats des organes UN تدابير زيادة الانتفاع بخدمات المؤتمرات: نتائج الحوار النشط بين شعبة خدمات المؤتمرات واﻷمانـات الفنيـة
    En outre, le Service des conférences et de la documentation continuera de fournir des services d'édition, de traduction et d'interprétation dans les quatre langues de travail de la CESAP. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل شعبة خدمات المؤتمرات والوثائق تقديم الخدمات المتعلقة بتحرير الوثائق وخدمات الترجمة الشفوية وخدمات الترجمة الفورية بلغات العمل الأربع في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    106. En fait, en 2010, les services fournis au HCDH, au Conseil des droits de l'homme et aux organes conventionnels des droits de l'homme ont représenté au total 60 % du volume de travail des services de traduction de l'ONUG, comme le montre la figure ci-dessous. UN 106- والواقع أن الخدمات المقدمة لمفوضية حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان وأجهزة معاهدات حقوق الإنسان مجتمعة تمثل 60 في المائة من حجم العمل الذي قامت به شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عام 2010، كما تبين الأرقام التالية:
    Comme le Conseil des droits de l'homme et ses organes subsidiaires mettent rudement à contribution les moyens de la Division des services de conférences de l'Office des Nations Unies à Genève, il convient de suivre l'évolution de la situation et d'envisager de répartir le surcroît de charge de travail entre les quatre centres de conférence de l'Organisation dans le cadre de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN ونظرا لأن مجلس حقوق الإنسان والهيئات المتفرعة منه وضعت شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف تحت ضغط كبير، فينبغي مراقبة هذا الوضع والتفكير بشأنه في إطار مبادرة متكاملة للإدارة الكلية، من أجل تقاسم عبء عمل الوثائق الإضافية بين مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمة مؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more