"شعركِ" - Translation from Arabic to French

    • tes cheveux
        
    • vos cheveux
        
    • les cheveux
        
    • ta coiffure
        
    • te coiffer
        
    • cheveux sont
        
    • de cheveux
        
    Mais ce pantalon te va tellement bien, tes cheveux sentent tellement bon et tes yeux... Open Subtitles الأمر فحسب أنكِ تبدين مُثيرة في هذا البنطال، ورائحة شعركِ جذّابة وعيناكِ..
    Alex: quand tes cheveux sont relevés, tu n'aimes pas être toucher ou qu'on te parle. Open Subtitles عِندما يكون شعركِ هكذا لا يستطيع أحد أن يلمسك. أو يتحدّث اليكِ.
    Je trouve que tes cheveux sont beaux comme ils sont. Open Subtitles أعتقد أن شعركِ جميل حقاً على شكله الحالي.
    Vous avez déjà pensé à porter vos cheveux, je sais pas, un peu en arrière ? Open Subtitles .. هل فكرتِ يوماً في تسريح شعركِ ربما .. إلى الوراء قليلاً ؟
    Comme, devez-vous apporter vos cheveux? Si vous tirez vos cheveux? Open Subtitles هل عليكِ أن تصففين شعركِ لفوق أو لأسفل؟
    Je pense que tu serais mieux avec la jupe marron, le haut beige rayé, avec les cheveux en arrière et les grandes boucles d'oreilles. Open Subtitles حسن ، تبدين أجمل في التنورة البنية والقميص البيجي المخطط كما أعتقد مشطي شعركِ للخلف وارتدِ أقراطكِ الذهبية المستديرة
    Je me débrouillais si bien, avec ma veste, mon café, tes cheveux en arrière. Open Subtitles و قد كنت مستمتعا مع السترة و القهوة و حمل شعركِ.
    Je me souviens de la belle robe que vous portiez, la manière dont tu avais arrangé tes cheveux. Open Subtitles أتذكّر الفستان الجميل الذي كنتِ ترتدينه، وأتذكّر الطريقة الأنيقة الّتي سرّحتِ بها شعركِ.
    De quelle couleur étaient tes cheveux avant ta coloration ? Open Subtitles ما كان لون شعركِ قبلما تصبغينه؟ كان أسمراً، صحيح؟
    C'est quoi, juste toi... tes cheveux, tes vêtements, tes... je regarde Macie... Open Subtitles .. أنـ أنت ، وحسب ماذا؟ .. شعركِ ، وملابسك
    Juste de la graisse dans tes cheveux et l'odeur du saindoux dans le nez. Open Subtitles فقط الشحم على شعركِ ورائحة الدهن في أنفكِ.
    J'entendais ton doux rire dans le vent ... ..et je sentais ces fleurs que tu aimais porter dans tes cheveux. Open Subtitles أسمع ضحكاتكِ الجميلة في الرياح وأشم الزهور التي كنتِ تحبين وضعها على شعركِ
    Tu sais, tes cheveux sont beaux dernièrement. Open Subtitles هل تعلمين، شعركِ يبدو رائع في الآونة الأخيرة.
    tes cheveux pourraient te rapporter gros. Open Subtitles يمكنكِ ربح الكثير من المال ببيع شعركِ, أعرف بعض الناس.
    De vieux amis, la bague de maman. Et tes cheveux bruns. Open Subtitles أصدقاء مفقودين، وخاتم والدتي، و شعركِ بني اللون
    Et vous devez me donner le nom de la fille qui s'occupe de vos cheveux. Open Subtitles ويجب أنْ تعطيني اسم الفتاة التي قصّت شعركِ.
    C'était haut. Méfiez-vous, il va se coincer dans vos cheveux. Open Subtitles كان هذا عالياً كان قريباً جداً من شعركِ
    Si vous devez gardez vos cheveux longs, alors attachez-les convenablement. Open Subtitles اذا كان لابد عليكِ ان تبقي شعركِ طويلاً فعليكِ أن تربطيه بشكل صحيح
    Et un chouchou dans les cheveux et un sac à dos Punky Brewster. Open Subtitles .. كنتِ ترتدين وِزرة، وإحدى تلك الـ إحدى تلك التِوك البلاستيكية في شعركِ
    Il vous a traînée dans la rue par les cheveux pour vous ramener ? Open Subtitles جرّك من الشارع، ساحبًا شعركِ وأحضرك إلى المنزل، وأنت حامل
    J'aime bien ta coiffure aujourd'hui. Merci, moi aussi. Open Subtitles شعركِ يبدو جميلاً اليوم
    Super, continue à te coiffer. Open Subtitles عظيم، استمرّي في صبغ شعركِ
    Vous l'avez approchez en brune et ensuite comme il n'a pas répondu, vous avez changé votre couleur de cheveux pour qu'il vous remarque. Open Subtitles توددتِ إليه عندما كان شعركِ داكنًا، ولكن عندما لم يلاحظكِ غيّرتِ لون شعركِ كي يلاحظ وجودكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more