Ça fait du bien d'être de retour sur une moto. | Open Subtitles | شعور جيد أن تعود لقيادة الدراجات مرة أخرى |
Ça faisait du bien, et si ça fait du bien, fais-le. | Open Subtitles | لايهمني إنه شعور جيد .. وبما أنه شعور جيد.. |
Normalement je ne donne pas mon numéro, mais je vous sens bien. | Open Subtitles | حسناً، عادة لا اعطي رقمي لأحد لكني لدي شعور جيد حيالك |
C'est pourquoi je sens bien notre troisième candidate. | Open Subtitles | ولهذا لديّ شعور جيد بشأن مرشحتنا الثالثة. |
Pas besoin. J'ai eu un bon pressentiment rien qu'en la voyant. | Open Subtitles | لا داعي، يراودني شعور جيد من مجرد النظر إليها |
C'est bon d'être quaterback, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | قبل أن أصل إلى المنزل شعور جيد بأن تكون لاعب وسط، رغم ذلك،صحيح؟ |
C'est agréable d'avoir un endroit comme ça où aller. | Open Subtitles | يغمرك شعور جيد بتتواجد في مكان كهذا، صحيح؟ |
Le sexe, c'est un peu crade, mais ça fait du bien n'est ce pas ? | Open Subtitles | ممارسة الجنس نوعاً ما مقرف ، ولكن يعطيك شعور جيد ، أليس كذلك؟ |
Ça fait du bien de capturer un instant où tout est génial. | Open Subtitles | أنه شعور جيد عند التقاط شيء حيث كل شيء عظيم |
Mais ça fait du bien de finir une séance sur une bonne note pour une fois. | Open Subtitles | ولكن شعور جيد أن ننهي الجلسة بملاحظة إيجابية لمرة |
Mais ça fait du bien d'ouvrir ses hanches. | Open Subtitles | ماالذي تتحدث عنه؟ ,انا فقط أقول انه شعور جيد اننا نفتح السيقان |
Enfin, je l'ai récupérée pour toi, mais ça fait du bien quand même. | Open Subtitles | أعني،حصلت عليها لك،و لكن مازال شعور جيد. |
Ça fait du bien de me retrousser les manches plutôt que de chausser des talons. | Open Subtitles | شعور جيد أن أعمل بيداى بدلاً من إرتداء الكعب العالى |
Si tu le sens bien, fonce. | Open Subtitles | إن كان يخالجك شعور جيد حيال الأمر فافعليها |
- Et tu te sens bien ? - La plupart du temps. | Open Subtitles | وتشعرين شعور جيد أشعر شعور جيد حقاً أغلب الأوقات |
Tu sais, cousin, je le sens bien. | Open Subtitles | تعلمون، كوز، أنا حصلت لي شعور جيد حول هذا الموضوع. |
-Raille tant que tu veux, frérot, mais j'ai un bon pressentiment pour cet été. | Open Subtitles | قلد كما تريد، اخي لكنني لدي شعور جيد حيال هذا الصيف |
Tout ira bien. J'ai un bon pressentiment a ce propos | Open Subtitles | ستكون الأمور على مايرام لدي شعور جيد بهذا |
Bien, j'espère que notre bébé prendra de toi, car j'ai vraiment un bon pressentiment sur tout ça. | Open Subtitles | حسناً,أتمنى أن طفلنا يخطو خطاكِ. لأن لدي شعور جيد حيال هذا. |
C'est bon, je ne m'inquiète pas. Je le sens plutôt bien. | Open Subtitles | رغم ذلك لا تقلقي عندي شعور جيد حيال ذلك المكان |
Je me souviens de mes parents me dire combien c'était agréable d'avoir une entière confiance dans nos dirigeants. | Open Subtitles | أنا أتذكر الإستماع لوالداي يخبروني كم شعور جيد أن تملك أقصى إيمان بقادتك |
J'avais oublié à quel point c'était bon de t'avoir en moi. | Open Subtitles | نسيت كم هو شعور جيد وأنت بداخلي. |
J'ai un mauvais pressentiment. | Open Subtitles | ليس لدي شعور جيد حول هذا الموضوع. |
Mais au moins, le reste d'entre nous à le bon sens de savoir quand se la fermer et écouter. | Open Subtitles | لكن على الأقل بقية من منا لدية شعور جيد أن تعرف متى تسكت وتستمع |