Allume le climatiseur. Ça pue. | Open Subtitles | شغّل مكيّف الهواء بدأت رائحة العفونة تفوح منه، |
Allume le générateur, il nous faut de la lumière. | Open Subtitles | شغّل المُولّد الكهربائيّ، إنّنا في حاجة للمزيد من الأضواء. |
D'accord. D'accord, Mets le contact. | Open Subtitles | حسناً، شغّل المحرك الآن |
Mets n'importe quel son qu'il aime. | Open Subtitles | شغّل أيا كان ما يُحبه الرجل |
Ils y vont. Démarre le van. | Open Subtitles | حسنا، إنّهم ذاهبون، شغّل الشاحنة. |
Allons-y ! Asticots ! Démarre les moteurs, et fais le voler. | Open Subtitles | هيا بنا شغّل المحرك ، حلّق بهذه الطائره |
Allumez les caméras et montrons au monde ce dont nous sommes capables. | Open Subtitles | شغّل الكاميرات ودع العالم يرى وقفتنا الأخيرة |
- Démarrez le moteur et roulez. - Je t'en prie, pars. Pars. | Open Subtitles | ـ شغّل المٌحرك وانطلق ـ من فضلك قُد السيارة ، قُدها وحسب |
Activez le marqueur de l'agent Foster et réunissez une équipe. | Open Subtitles | شغّل مقتفي أثر العميل (فوستر) و شكّل فريقاً. |
Allume les haut-parleurs à l'extérieur. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.شغّل مكبّرات الصوت الخارجيّة |
Ne parle pas, raconte pas de conneries, Allume la radio. | Open Subtitles | لا تتحدث بأى هراء شغّل الراديو |
Allume la télé bon sang. | Open Subtitles | شغّل التلفاز , تباً |
Allume ta télé, maintenant, ou ta femme est morte. | Open Subtitles | شغّل التلفزيون الآن و إلا ستموت زوجتك |
Mets tout ce que le negro veut. | Open Subtitles | شغّل ما يُحب الرجل سماعه |
Mets la sirène en route. | Open Subtitles | شغّل صفارة الإنذار |
Mets le desintegrateur en marche. | Open Subtitles | شغّل وحدة التصريف |
Démarre cet engin grotesque ! | Open Subtitles | شغّل هذه المركبة الغبية |
Démarre. Dépêche ! | Open Subtitles | شغّل السيارة , هيا دعنا لنخرج من هنا |
Démarre! | Open Subtitles | هيا، شغّل السيارة |
Allumez le moteur, mais ne Démarrez pas. | Open Subtitles | شغّل العداد فحسب، ولكن لا تقدْ السيارة. |
Quand vous avez raison, Harry, vous avez raison. Démarrez la voiture. | Open Subtitles | حينما تكون مُحقا يا (هاري)، فإنّك مُحق، شغّل السيّارة. |
On ne sait pas s'il était là-dedans. Quelqu'un a activé le signal. | Open Subtitles | لسنا نعلم يقيناً ما إن كان هناك، ثمّة أحدٌ شغّل الاشارة. |