3. Se félicite des efforts faits par le Commissaire général pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office ; | UN | 3 - تثني على جهود المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها؛ |
3. Se félicite des efforts faits par le Commissaire général pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office; | UN | 3 - تثني على جهود المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها؛ |
8. Salue les efforts déployés par le Commissaire général pour parvenir à la transparence budgétaire et à l’efficacité interne et, à ce propos, accueille avec satisfaction la nouvelle structure unifiée du budget proposé pour l’exercice biennal 2000-2001, qui peut contribuer notablement à améliorer la transparence budgétaire de l’Office; | UN | ٨ - تثني على الجهود التي يبذلها المفوض العام من أجل تحقيق شفافية الميزانية والكفاءة الداخلية، وترحب في هذا الصدد بالهيكل الموحد الجديد لميزانية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، الذي يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تحسين شفافية ميزانية الوكالة؛ |
4. Accueille avec satisfaction la nouvelle structure unifiée du budget proposé pour l’exercice biennal 2000-20011, qui peut contribuer notablement à améliorer la transparence budgétaire de l’Office; | UN | ٤ - ترحب بالهيكل الجديد الموحد لميزانية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، الذي يمكن أن يسهم على نحو كبير في تحسين شفافية ميزانية الوكالة؛ |
10. Se félicite des efforts que fait le Commissaire général pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, et de l'appui que les gouvernements des pays d'accueil accordent à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche; | UN | 10 - تثني على جهود المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وكفاءتها وكذلك على الدعم الذي تقدمه الحكومات المضيفة للوكالة في أدائها لواجباتها؛ |
10. Se félicite des efforts que fait le Commissaire général pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, et de l'appui que les gouvernements des pays d'accueil accordent à l'Office dans l'accomplissement de sa tâche; | UN | 10 - تثني على جهود المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وكفاءتها وكذلك على الدعم الذي تقدمه الحكومات المضيفة للوكالة في أدائها لواجباتها؛ |
4. Se félicite des efforts que la Commissaire générale continue de faire pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 2006-2007; | UN | 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها المفوضة العامة لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها، كما يتبين في الميزانيـــة البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2006-2007()؛ |
4. Se félicite des efforts que la Commissaire générale continue de faire pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 20062007 ; | UN | 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها المفوضة العامة لزيادة شفافية ميزانية الوكالـــــة وفعاليتهـا، كما يتبين في الميزانيـــة البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2006-2007()؛ |
4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 2004-2005; | UN | 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها، على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2004 - 2005()؛ |
4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 20042005; | UN | 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها، على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2004 - 2005()؛ |
4. Accueille avec satisfaction la nouvelle structure unifiée du budget pour l'exercice biennal 20022003, qui peut contribuer notablement à améliorer la transparence budgétaire de l'Office ; | UN | 4 - ترحب بالهيكل الجديد الموحد للميزانية لفترة السنتين 2002-2003()، الذي يمكن أن يسهم بقدر كبير في تحسين شفافية ميزانية الوكالة؛ |
4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 2006-2007; | UN | 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها المفوضة العامة لزيادة شفافية ميزانية الوكالـــــة وفعاليتهـا، كما يتبين في الميزانيـــة البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2006-2007()؛ |
4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 20062007 ; | UN | 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها المفوضة العامة لزيادة شفافية ميزانية الوكالـــــة وفعاليتهـا، كما يتبين في الميزانيـــة البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2006-2007()؛ |
4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 2004-2005; | UN | 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها، كما يتبين من الميزانية البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2004-2005()؛ |
4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 20042005 ; | UN | 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها، كما يتبين من الميزانية البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2004-2005()؛ |
4. Accueille avec satisfaction la nouvelle structure unifiée du budget pour l'exercice biennal 2002-2003, qui peut contribuer notablement à améliorer la transparence budgétaire de l'Office; | UN | 4 - ترحب بالهيكل الجديد الموحد لميزانية فترة السنتين 2002-2003()، الذي يمكن أن يسهم بقدر كبير في تحسين شفافية ميزانية الوكالة؛ |
5. Se félicite des efforts que la Commissaire générale continue de faire pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoignent le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 20082009 et son plan triennal de développement organisationnel ; | UN | 5 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها المفوضة العامة لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وكفاءتها، كما يتبين في الميزانيـــة البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2008-2009()، وفي خطتها الشاملة للتطوير التنظيمي التي مدتها ثلاث سنوات؛ |
5. Se félicite des efforts que la Commissaire générale continue de faire pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoignent le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009 et son plan triennal de développement organisationnel; | UN | 5 - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها المفوضة العامة لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وكفاءتها، كما يتبين في الميزانيـــة البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2008-2009()، وفي خطتها الشاملة للتطوير التنظيمي التي مدتها ثلاث سنوات؛ |
7. Se félicite de la Stratégie à moyen terme sur six ans de l'Office, qui a pris effet en janvier 2010, et des efforts que le Commissaire général continue de faire pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne son budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013; | UN | 7 - تشيد باستراتيجية الوكالة المتوسطة الأجل التي مدتها ست سنوات والتي بدأ تطبيقها في كانون الثاني/يناير 2010 وبالجهود التي يواصل المفوض العام بذلها لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وكفاءتها، كما يتبين في الميزانيـــة البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2012-2013()؛ |
7. Se félicite de la Stratégie à moyen terme sur six ans de l'Office, qui a pris effet en janvier 2010, et des efforts que le Commissaire général continue de faire pour accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne son budget-programme pour l'exercice biennal 20122013 ; | UN | 7 - تشيد باستراتيجية الوكالة المتوسطة الأجل التي مدتها ست سنوات والتي بدأ تطبيقها في كانون الثاني/يناير 2010 وبالجهود التي يواصل المفوض العام بذلها لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وكفاءتها، كما يتبين في الميزانيـــة البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2012-2013()؛ |