"شفرات" - Translation from Arabic to French

    • codes
        
    • lames
        
    • code
        
    • rasoirs
        
    • pales
        
    • code-attaque
        
    • cryptanalyste
        
    • de chiffrement
        
    Non, celui qui est derrière ça s'y connaît en codes informatique et sait comment se cacher. Open Subtitles لا,أى كان من وراء هذا فهو خبير فى شفرات الحاسوب ويعلم كيف يختبئ
    Nous protégeons les communications de l'État, déchiffrons les codes ennemis. Open Subtitles حكومتنا اتصالات نحمى نحن الاخرين شفرات اقتحام ونحاول
    Lls m'ont appris à déchiffrer des codes secrets toute la nuit! Open Subtitles لقد جعلوني أفك لهم شفرات طوال الليل شفرات سرية
    a ouvert la boîte de lames de rasoir prise au magasin de ses parents... Open Subtitles وفتحت علبة شفرات الحلاقة التي أخذتها من متجر والديها ذلك الصباح
    Pour un type qui pisse des lames de rasoir, oui. Open Subtitles بالنسبه لرجل يتبول شفرات حلاقه أعتقد إننى بخير.
    Il m'a fait croire que j'entrais un code sur la couveuse, mais je crois que c'était dans un autre système. Open Subtitles لقد جعلني أظن أني أدخل شفرة في حضانة لكن أظن أني كنت أدخل شفرات لنظام آخر
    Ils sont vos codes d'accès pour la zone de largage. Open Subtitles ان هذه هى شفرات الدخول لنقاط تجميع المعلومات
    Les trafiquants de drogues mettent constamment au point des nouveaux codes dans leur système de communications et de nouvelles ruses pour éviter la détection. UN إن تجار المخدرات يطورون باستمرار شفرات جديدة لشبكة اتصالاتهم، وحيلا جديدة تفاديا للتعقب.
    Nous avons également aidé à décrypter les codes de la machine Enigma et nos spécialistes en renseignement se sont avérés d'une aide précieuse pour les services de renseignement des Alliés. UN وساعدنا أيضا في فك شفرات آلة إنغما وأثبت خبراء الاستخبارات لدينا قيمتهم الكبيرة لاستخبارات الحلفاء.
    On n'attribue pas de codes aux chargements pour faciliter l'expédition et le suivi pendant le transit. UN ولا تحمل الشحنات شفرات الأعمدة لتيسير الإرسال والتتبع أثناء النقل.
    ∙ Les codes informatiques du Groupe Quatre remis par l'Iraq à l'AIEA en 1992 et 1996; UN شفرات الحاسوب الخاصة بالفريق الرابع التي قدمها العراق إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٦.
    Les codes et groupes des produits faisant partie des stocks ont été mis en place dans le système. UN ووُضعت في النظام شفرات ومجموعات منتجات المخزونات.
    :: Rédaction du cahier des charges d'un système de lecture de codes à barres pour la gestion des stocks des missions UN :: صياغة الاحتياجات التقنية لتكنولوجيا قراءة شفرات الخطوط المتوازية لإدارة الموجودات في البعثات الميدانية
    Rédaction du cahier des charges d'un système de lecture de codes à barre pour la gestion des stocks des missions UN صياغة الاحتياجات التقنية لتكنولوجيا قراءة شفرات الخطوط المتوازية لإدارة الموجودات في البعثات الميدانية
    Enfin, on peut utiliser les godets et les lames des chargeuses frontales pour tordre ou broyer les armes, comme les cisailles hydrauliques; UN وأخيرا، يمكن استخدام شفرات أجهزة التحميل الأمامي مثل استخدام شفرتَي مرفاع مقصِّي، لليِّ الأسلحة أو كسرها.
    Je préférerais avaler un bocal de lames de rasoirs... Nous avons tous déjà été injuriés. Open Subtitles اود حقاً ان ابتلع شفرات الحلاقة بدلاً منك كلنا قد تم أعطاؤنا ألقاب لا نريدها
    C'est des vraies lames de rasoir. Open Subtitles لديك لمشاهدة شفرات الحلاقة له قليلا. شكر.
    Il m'a fait croire que j'entrais un code sur la couveuse, mais je crois que c'était dans un autre système. Open Subtitles لقد جعلني أظن أني أدخل شفرة في حضانة لكن أظن أني كنت أدخل شفرات لنظام آخر
    Un cerveau qui repère des logiques invisibles aux autres et qui peut décrypter un code plus vite que personne. Open Subtitles دماغك يُمكنه لمح الأنماط لا يُمكن للآخرين لمحها ويحلّ شفرات الرموز أسرع من أيّ أحدٍ.
    -J'ai vu des couteaux à viandes allemands, quelques rasoirs, et genre cinq kilos de peau humaine. Open Subtitles مجموعة سكاكين من الحديد الألمانيّ وبضعة شفرات حادّة و12 رطلاً من الجلد البشريّ
    Cinq pales du compresseur étaient brisées et 8 des aubes variables manquaient. Open Subtitles خمسة شفرات للضغط كُسرَت وثمانية مراوح مفقودة.
    - Tu as le code-attaque ? Open Subtitles هل حصلت على شفرات الانطلاق يا تراي؟
    Pas mal pour une cryptanalyste. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لكاسرة شفرات
    Arrêté en 1985 pour avoir vendu des codes de chiffrement aux Russes. Open Subtitles ألقي القبض عليه عام 1985 بسبب بيعه لرموز شفرات للروس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more