105. Mme Daes a révisé oralement les paragraphes 1 et 3 du projet de résolution. | UN | 105- نقحت السيدة دايس شفوياً الفقرتين 1 و3 من منطوق مشروع القرار. |
À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 5 et 10. | UN | 291- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من المنطوق. |
À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 8 et 11. | UN | 295- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 8 و11 من المنطوق. |
85. M. Guissé a révisé oralement les paragraphes 7 et 8 du projet de résolution. | UN | 85- ونقح السيد غيسة شفوياً الفقرتين 7 و8 من منطوق مشروع القرار. |
63. Mme Hampson a révisé oralement les paragraphes 1 et 2 du projet de résolution. | UN | 63- ونقحت السيدة هامبسون شفوياً الفقرتين 1 و2 من منطوق مشروع القرار. |
71. Mme Hampson a révisé oralement les paragraphes 3 et 5 du projet de résolution. | UN | 71- ونقحت السيدة هامبسون شفوياً الفقرتين 3 و5 من منطوق مشروع القرار. |
574. Le représentant de la Thaïlande a révisé oralement les paragraphes 12 et 13 du projet de résolution. | UN | 574- ونقح ممثل تايلند شفوياً الفقرتين 12 و13 من مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 5 et 9 du projet de résolution. | UN | 226- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و9 من مشروع القرار. |
Le représentant du Maroc a révisé oralement les paragraphes 3 et 4 du projet de résolution. | UN | 452- ونقح ممثل المغرب شفوياً الفقرتين 3 و4 من مشروع القرار. |
L'observateur du Portugal a révisé oralement les paragraphes 12 et 16 du projet de résolution. | UN | 247- ونقح المراقب عن البرتغال شفوياً الفقرتين 12 و16 من مشروع القرار. |
67. M. Decaux a révisé oralement les paragraphes 3 et 4 et supprimé en outre à la fin du paragraphe 4 le membre de phrase < < , qu'ils l'aient ratifié ou non; > > . | UN | 67- ونقح السيد ديكو شفوياً الفقرتين 3 و4 من المنطوق وحذف عبارة " سواء أصدقت عليه أم لم تصدق " من الفقرة 4. |
À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement les paragraphes 1 et 3 du dispositif. | UN | 68- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفوياً الفقرتين 1 و3 من المنطوق. |
Le représentant du Nigéria a révisé oralement les paragraphes 28 et 34 du projet de résolution. | UN | 109- ونقح ممثل نيجيريا شفوياً الفقرتين 28 و34 من منطوق مشروع القرار. |
Le représentant du Japon a révisé oralement les paragraphes 8 et 13 du projet de résolution. | UN | 595- ونقح ممثل اليابان شفوياً الفقرتين 8 و13 من منطوق مشروع القرار. |
Le représentant du Nigéria a révisé oralement les paragraphes 28 et 34 du projet de résolution. | UN | 111- ونقح ممثل نيجيريا شفوياً الفقرتين 28 و34 من مشروع القرار. |
À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 5 et 10 du projet de résolution. | UN | 294- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 8 et 11 du projet de résolution. | UN | 298- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 8 و11 من مشروع القرار. |
Le représentant du Japon a révisé oralement les paragraphes 8 et 13 du projet de résolution. | UN | 602- ونقح ممثل اليابان شفوياً الفقرتين 8 و13 من مشروع القرار. |
72. Mme Hampson a révisé oralement les paragraphes 5 et 6 du projet de résolution. | UN | 72- ونقحت السيدة هامبسون شفوياً الفقرتين 5 و6 من مشروع القرار. |
76. Mme Hampson a révisé oralement les paragraphes 5 et 6 du projet de résolution. | UN | 76- ونقحت السيدة هامبسون شفوياً الفقرتين 5 و6 من مشروع القرار. |