Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل البوسنة والهرسك تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant des Philippines corrige oralement le projet de résolution révisé. | UN | وأدخل ممثل الفلبين تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح. |
Le représentant de l'Egypte révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le Secrétaire apporte une correction orale au projet de résolution. | UN | أدخل أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de l'Autriche révise oralement le projet de résolution, | UN | وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de l'Indonésie révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل اندونيسيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de la France révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل فرنسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le Président révise oralement le projet de résolution. | UN | أجرى الرئيس تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
La représentante de l'Irlande fait une déclaration, au cours de laquelle elle modifie oralement le projet de résolution B. | UN | أدلت ممثلة أيرلندا ببيان أجرت خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار باء. |
Le représentant du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution P. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار عين. |
Le représentant du Japon fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution U. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار شين. |
Le représentant de la Pologne fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution Y. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار ذال. |
Le représentant de Uruguay fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution C. | UN | أدلى ممثل أوروغواي ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار جيم. |
Le représentant de la République tchèque rectifie oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل الجمهورية التشيكية تصويبا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de l'Irlande révise oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل ايرلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant du Nigéria révise à nouveau oralement le projet de résolution. | UN | وقام ممثل نيجيريـا بإدخال تنقيحات جديدة شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant des États-Unis révise oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل الولايات المتحدة تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Après avoir entendu un éclaircissement fourni par le Secrétaire du Conseil, la représentante du Canada propose une modification orale au projet de résolution figurant dans le rapport du Comité d'experts de l'administration publique. | UN | وبعد توضيح تقدم به أمين المجلس، اقترحت ممثلة كندا تعديلا شفويا على مشروع القرار الوارد في تقرير خبراء الإدارة العامة. |
Amendements apportés oralement au projet de résolution | UN | التعديلات المقدمة شفويا على مشروع القرار |
À la même séance, la représentante de la Finlande a révisé oralement le texte du projet de résolution A/C.3/59/L.57/Rev.1 comme suit : | UN | 84 - وفي الجلسة نفسها، أدخلت ممثلة فنلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1، على النحو التالي: |