"شقه" - Translation from Arabic to French

    • appartement
        
    • un appart
        
    Vous allez déménager dans un nouvel appartement à Kalorama Heights. Open Subtitles سوف تنتقلين الى شقه جديده في مرتفعات كولوراما
    La lettre que le gérant allait poser dans l'appartement de Keith. Open Subtitles الخطاب الذى كان سيضعه المدير فى شقه الملازم كيث
    Si tu es assez intelligente pour échapper à un meurtre, tu sauras certainement te débrouiller pour louer un appartement. Open Subtitles لو كنتي ذكيه جدا لتهربي من الجريمه انا متاكد بانكي ستتجدين طريقه لتؤجري بها شقه
    Dès mon livre fini, j'aurai le reste de l'avance et je louerai un appart en ville assez grand pour nous tous. Open Subtitles عندما ينتهي كتابي،سأخذ المتبقي من فوائدي وبعدها سأستأجر شقه في المدينه تكون كافيه لنا جميعًا
    Je dois juste trouver un moyen de payer un appart, pour avoir la garde alternée des mômes. Open Subtitles فقط أحاول معرفه طريقه تجعلني استطيع تحمل إجار شقه لكني يمكنني أن احصل على الحضانه المشتركه الاطفال و..
    Ils ont vérifié, l'appartement du gars était rempli de bombes artisanales. Open Subtitles لقد تحققوا من ذلك شقه الرجل كانت مليئه بالمتفجرات
    Elle habite dans son appartement jusqu'à ce qu'elle puisse avoir le sien et un travail. Open Subtitles إنها تَعيش في شُقَّتِه إلى أن يمكنها الحصول على شقه خاصه بها
    C'est un appartement au 19 Northwest. Open Subtitles الهاتف كان يرد من هذا المكان انها شقه في الشارع تاشمالي الغربي رقم 19
    Et les lettres en bas, doivent désigner un numéro d'appartement. Open Subtitles وهذا يعني شيئاً ما عندما تنظر للورقه اتعتقد انها ليست رحله انها ربما شقه
    Pourquoi ne passerais-tu pas le week-end ici et je pourrais t'aider à chercher un appartement. Open Subtitles لمل لا تقضي عطلة الاسبوع هنا ؟ ويمكنني ان اساعدك في البحث عن شقه
    Bayar envoie des provisions à un appartement tous les vendredis. Open Subtitles بيار يرسل البقاله الى شقه كل يوم جمعه
    Elle te cherche un appartement parce qu'elle n'a pas envie que tu vives avec nous ! Open Subtitles إنها تبحث عن شقه آمنه لكِ لأنها لا تريدك أن تعيشي معنا .
    Vous vous souvenez de ces quatre types... qui habitent maintenant dans l'appartement d'Elisabeth ? Devinez ce qu'ils font Open Subtitles الذين انتقلوا الى شقه اليزابيث القديمه , توقعوا ماذا يعملون ؟
    Nous devons trouver un appartement. Il faut aider tata Helen. Open Subtitles يجب أن نجد شقه يجب أن تساعدوا الخالة هيلين
    Elle avait un nouvel appartement, un nouveau copain... et un nouvel horaire qui lui était fatal. Open Subtitles كانت لديها شقه جديده رفيق حميم جديد وجدول مواعده جديد كان يقتلها
    Prise d'un coup de folie, j'avais pris un appartement prés de Barneys, mais aussi d'une clinique vétérinaire. Open Subtitles تركت شقتي القديمه من أجل شقه بجانب متجر بارني مع انها كانت مجاوره لمشفى للحيوانات
    331 West 78th Street, appartement 4F. Je voudrais... Open Subtitles غرب شارع 78, مبنى 331, شقه إف4 اود بعض..
    Dès que mon livre sera fini, j'aurai le reste de l'avance, et louerai un appart en ville assez grand pour nous tous. Open Subtitles عندما ينتهي كتابي سآخذ المتبقي من المال وبعدها سأؤجر شقه في المدينه
    Thanksgiving, Noël... Elle a la maison, lui un appart que ma sœur va décorer en rotin. Open Subtitles هيا ستأخذ البيت وهوا فى شقه ستزينها اختى بورق الحائط
    J'aurais dû chercher un appart, marchander avec mon assureur. Open Subtitles وألمع أثاثي الأسكندنافي كان يجدر بي أن أجد شقه جديده أو أساوم شركة التأمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more