"شقيف" - Translation from Arabic to French

    • Chaqif
        
    — À 14 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Chaqif an-Naml ont tiré des obus de 81 mm sur les environs de Hadatha. UN - الساعة ٠٢/٤١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في شقيف النمل عدة قذائف هاون من عيار ١٨ ملم على خراج بلدة حداثا.
    — À 16 h 10, la milice de Lahad postée à Chaqif an-Naml a tiré un obus de mortier de 81 mm qui est tombé sur la ville de Beït Yahoun. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع شقيف النمل قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في بلدة بيت ياحون.
    — À 8 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Saff al-Hawa ont tiré un obus de mortier de 120 mm sur les environs de la zone occupée à Chaqif al-Naml. UN - الساعة ٤٥/٨ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع صف الهوا قذيفة هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط موقع الاحتلال في شقيف النمل.
    — À 20 h 40, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rouwayssat al-Jamous ont tiré trois obus à trajectoire directe sur les environs de la localité de Chaqif al-Naml. UN - الساعة ٤٠/٠٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع رويسات الجاموس ٣ قذائف مباشرة سقطت في محيط موقع شقيف النمل.
    — À 12 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif al-Naml ont tiré quatre obus de mortier de 81 mm sur les communes de Tayri, Rachaf et Haddatha. UN - الساعة ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع شقيف النمل ٤ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدات الطيري - رشاف وحداثا.
    — À minuit, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif al-Naml ont tiré cinq obus de mortier de 81 mm sur la commune de Haddatha. UN - في منتصف الليل أطلقت الميليشيا العميلة من موقع شقيف النمل ٥ قذائف هاون من عيار ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا.
    - Entre 12 h 20 et 13 heures, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus sur les environs de Chaqif al-Naml, la colline de Ba'loul et le sud de Bra'chit. UN - بين الساعة 20/12 والساعة 00/13 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف سقطت في محيط شقيف النمل وتلة بعلول - جنوب برعشيت.
    — Entre 14 h 35 et 15 h 55, la milice du collaborateur Lahad postée à Chaqif an-Naml et Rouïssat al-Jamous a tiré sept obus de mortier de 120 mm et des coups de feu d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Haddatha. UN - بين ٣٥/١٤ و ٥٥/١٤ أطلقت ميليشيا لحد العميلــة مـن موقعي شقيف النمل ورويسات الجاموس ٧ قذائف هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة حداثا.
    — Entre 13 h 20 et 13 h 40, la milice de Lahad qui collabore avec Israël, postée à Chaqif al-Naml a tiré huit obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur les communes de Haddatha et d'Ayta al-Jabal. UN - وبين الساعة ٢٠/١٣ و ٤٠/١٣، أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع شقيف النمل ٨ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل.
    — Entre 1 heure et 3 h 50, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés à Chaqif annamal et Rouis ont tiré des obus de 155 mm en direction des alentours de Hadatha et Rechaf. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٥٠/٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في شقيف النمل والرويس عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي حداثا ورشاف.
    — Entre 15 h 25 et 15 h 45, la milice à la solde des forces israéliennes postée à Chaqif Annamel a tiré trois obus de mortier de 81 mm sur les alentours de Hadata et Rechaf. UN - بين الساعة ٢٥/١٥ والساعة ٤٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في شقيف النمل ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدتي حداثا ورشاف.
    — Entre 10 h 10 et 10 h 25, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif an-Naml et sur la colline de Bal'awil ont tiré six obus de mortier de 81 mm sur les communes d'Ayta aj-Jabal et Bra'chit. UN - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٢٥/١٠ أطلقت الميليشا العميلة من مركزيها في شقيف النمل وتلة بلعويل ست قذائف هاون من عيار ٨١ على خراج بلدات عيتا الجبل وبرعشيت.
    — Entre 19 h 50 et 20 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif an-Naml ont tiré des obus de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les collines de Haddatha et Ayta aj-Jabal. UN - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٠٥/٢٠ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في شقيف النمل من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة على خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل.
    — À 21 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif an-Naml, Qawzah et Saff al-Hawa ont tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm en direction des communes de Haddatha et Yatar. UN - الساعة ٣٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في شقيف النمل والقوزح وصف الهوا عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدتي حداثا وياطر.
    — Entre 21 h 55 et 22 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Chaqif al-Naml et Rachaf ont tiré deux obus de mortier de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction des communes de Haddatha, Rachaf et Bayt Yahoun. UN - بين الساعة ٥٥/٢١ و ٠٥/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في شقيف للنمل ورشاف قذيفتي هاون ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات حداثا، رشاف وبيت ياحون.
    — Entre 6 h 35 et 6 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Chaqif al-Naml, Rouways et Jabal Hamid ont ouvert le feu en direction des communes de Haddatha et Yatar en utilisant des armes de différents calibres. UN - بين الساعة ٣٥/٦ والساعة ٤٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مواقع شقيف النمل والرويس وجبل حميد عدة رشقات نارية من أسلحة مختلفة باتجاه خراج بلدتي حداثا وياطر.
    — À 6 h 45, les forces d'occupation ont ouvert le feu autour de leur position à Chaqif al-Naml et tiré sur la ville de Haddatha et ses environs en utilisant des obus de mortier de 120 mm et des armes automatiques lourdes. UN - الساعة ٥٤/٦ قصفت قوات الاحتلال محيط موقعها في شقيف النمل وحداثا وأطراف بلدة حداثا بقذائف هاون ١٢٠ ملم ونيران الرشاشات الثقيلة.
    — Entre 5 h 50 et 6 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif al-Naml ont tiré deux obus de mortier de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Haddatha. UN - بين الساعة ٥٠/٥ و الساعة ٣٠/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع شقيف النمل قذيفتي هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة حداثا.
    — Entre 17 h 45 et 17 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif al-Naml et Chama'ont tiré deux obus de mortier de 120 mm en direction de la commune de Haddatha et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٤٥/١٧ والساعة ٥٥/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقعي شقيف النمل وشمع قذيفتي هاون ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدة حداثا وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة مجدل زون.
    — Entre 18 h 30 et 18 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés à Chaqif al-Naml et Rouwayssat al-Jamous ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les communes de Haddatha et Ayta al-Cha'b. UN - بين الساعة ٣٠/١٨ والساعة ٤٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقعي شقيف النمل ورويسات الجاموس عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more