"شكراً على القهوة" - Translation from Arabic to French

    • Merci pour le café
        
    Non, Ça va. Merci pour le café. Merci d'être venu. Open Subtitles لا, أنا بخير, شكراً على القهوة شكراً لمقابلتي
    Je crois que vous devriez rentrer et remercier la vie de ce que vous avez. Merci pour le café. Open Subtitles عليك الذهاب لمنزلك، وتكون سعيد بما لديك، شكراً على القهوة
    Merci pour le café. Il était absolument délicieux. Open Subtitles على أية حال ، شكراً على القهوة إنها لذيذة جداً
    Bon... C'était super. Merci pour le café. Open Subtitles على أية حال، كان هذا رائعاً شكراً على القهوة
    Non, je viens de perdre l'appétit. Merci pour le café. Open Subtitles كلا، لقد فقدت شهيتي، شكراً على القهوة.
    Jervis. Je dois y aller. Merci pour le café, Miss Van Veen. Open Subtitles "جارفيس" يجب أن أذهب شكراً على القهوة ، آنسة "فان بين"
    Merci pour le café, Maître. Open Subtitles شكراً على القهوة أيتها المحامية.
    Merci pour le café. Je dois y aller, j'ai un cours. Open Subtitles شكراً على القهوة يجب أن اذهب الى الصف
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة
    Merci pour le café. À la prochaine. Open Subtitles شكراً على القهوة , وداعاً
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة.
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة.
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة
    Merci pour le café. Open Subtitles شكراً على القهوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more