Merci d'être venue. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم شكرا لكم على حضوركم الليلة |
Merci d'être venu voir Bay, c'est génial de t'avoir à la maison. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم لرؤية خليج. ومن الجميل أن يكون لك المنزل. |
Merci d'être revenu me chercher. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم مرة أخرى بالنسبة لي. |
Et Merci pour le bouton du Bat-signal. | Open Subtitles | شكرا لكم على التحول إلى بات إشارة. لطيف. |
Veuillez-nous excuser, Larry, et Merci pour l'accueil. | Open Subtitles | يرجى قبول اعتذارنا، لاري، و، اه، شكرا لكم على ضيافتكم. |
Merci de votre accueil chaleureux. Je suis honoré d'être ici. | Open Subtitles | شكرا لكم على الترحيب الدافئ إنه لشرف لى حقا أن أكون هنا فى بلدكم |
je vous remercie de m'avoir donné la possibilité de présenter les priorités établies par mon pays pour relever les défis du XXIe siècle grâce à l'Organisation des Nations Unies. | UN | شكرا لكم على إتاحة الفرصة لي للإعراب عن أولويات بلدي بالنسبة لعملنا من خلال الأمم المتحدة في مواجهة القرن الحادي والعشرين. |
Au nom de Juan Carlos De la Sol, Merci d'être venus. | Open Subtitles | باسم خوان كارلوس دي لا سول، شكرا لكم على حضوركم. |
Merci d'être venus de si loin. | Open Subtitles | شكرا لكم على قدومكم كل هذ المسافة بالطريق |
Merci d'être venu M. Begley. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم التي كتبها السيد بيغلي. |
Merci d'être venu lui rendre un dernier hommage. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم دفع الجزية مشاركة بها. |
Merci d'avoir fait cette intervention bizarre. | Open Subtitles | شكرا لكم على القيـام بتدخـل النُصح الغريب هذا |
Merci d'être venu me rendre visite et de me proposer cette offre, mais je vais devoir passer. | Open Subtitles | شكرا لكم على القادمين لزيارة لي ولجعل هذا العرض، لكن سوف يكون لي بالمرور. |
Merci d'être venus aussi tôt. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم في وقت مبكر جدًا. |
Merci pour cette information obscure et totalement sans pertinence. | Open Subtitles | شكرا لكم على ذلك خفي والقطعة غير ذات الصلة تماما من المعلومات. |
Merci pour le soutien du FMI Monsieur Giroux. | Open Subtitles | شكرا لكم على الدعم صندوق النقد الدولي، المونسنيور جيرو. |
Ecoute, je veux simplement enterrer la hache et vous dire Merci pour tout votre travail. | Open Subtitles | اسمع، أريد فقط لدفن الأحقاد وأقول شكرا لكم على كل ما تبذلونه من العمل. |
Merci pour le compliment, Clara. | Open Subtitles | شكرا لكم على مجاملة، كلارا. أنت أيضا جذابة. |
- Merci pour la clarification. | Open Subtitles | شكرا لكم على ذلك التوضيح عفوا أي شيءلاختصار الوقت |
Merci de m'avoir accordé votre temps et j'espère que vous accueillerez favorablement ma proposition. | Open Subtitles | شكرا لكم على وقتكم أتمنّى بأن تنظروا إيجابيا إلى إقتراحي ... |
je vous remercie de croire aux enfants. | UN | شكرا لكم على الإيمان بالأطفال. |
Merci à vous deux pour ce que vous avez fait. | Open Subtitles | شكرا لكم على حد سواء لما قمت به. |