Oh, Dieu merci. As-tu mis le fauteuil sur le trottoir? | Open Subtitles | شكرا للرب هل وضعت ذلك الكرسي أمام المنزل؟ |
Dieu merci j'ai piraté le portable de ma mère et supprimé l'invitation. | Open Subtitles | شكرا للرب لأنني ولجت إلى هاتف أمي وألغيت الدعوة |
- Dieu merci. - Ça reste un flic et une DHS. | Open Subtitles | شكرا للرب اجل , مع ذلك , محققة وعميلة في وزارة الامن القومي ؟ |
Je dois y aller. Heureusement que je suis mariée avec des avantages. | Open Subtitles | انا اعني يجب علي الذهاب شكرا للرب ان لدي زوج ذو فائدة |
Merci mon Dieu. Je ne suis vraiment pas bonne en russe. | Open Subtitles | شكرا للرب لست جيدة باللغة الروسية |
Dieu merci ! Il y'a des gens que tu dois vraiment rencontrer. | Open Subtitles | شكرا للرب , هناك بعض الأشخاص هنا ستودّ حقاً ان تقابلهم |
- Dieu merci. - Nous n'avons pas à entendre cela. | Open Subtitles | شكرا للرب , نحن لسنا مضطرين لسماع كل هذه الصور المقرفة |
Dieu merci, vous voici. C'est vous qui allez trancher. | Open Subtitles | شكرا للرب لأنكم هنا أريدكم أن تحلوا هذا الخلاف |
Et Dieu merci, il est américain, il peut donc prononcer tout ce jargon médical. | Open Subtitles | و شكرا للرب أنه أميركي لكي يتمكن من لفظ كل تلك الألفاظ والمصطلحات الطبية |
Il est un bon père, et un bon mari, et il est aussi un merveilleux cuisinier, Dieu merci pour moi. | Open Subtitles | أنه والد جيد و زوج جيد و هو طباخ ماهر كذلك شكرا للرب لأجلي |
Dieu merci, tu vas bien. | Open Subtitles | شكرا للرب أنك بخير |
Dieu merci, tu es de retour. J'ai un grand... | Open Subtitles | شكرا للرب أنك عدتي يا فال ...أنا أواجه مشاكلا |
Dieu merci, c'est le portrait de leur mère. | Open Subtitles | اجل , شكرا للرب انهم اخذوا وجه امهم |
Dieu merci vous êtes arrivés. | Open Subtitles | شكرا للرب على ظهوركم |
Dieu merci Monsieur Pasteur a existé, sinon nous serions tous morts. | Open Subtitles | " شكرا للرب على مسيو " باستور و الا كنا جميعا موتى |
Dieu merci, ça a marché. | Open Subtitles | شكرا للرب انها نجحت |
Dont la plupart vivent à ma Cour, Dieu merci. | Open Subtitles | أكثرهم يعيشون في بلاطي شكرا للرب |
Ferg. Heureusement que vous êtes rentré. Un burger et une bouteille d'eau. | Open Subtitles | حصلنا عليه شكرا للرب أنك عدت دعني أحصل على البرغر و علبة من الماء |
Heureusement qu'ils ont laissé tomber cette tradition, hein ? | Open Subtitles | شكرا للرب أنهم إبتعدوا عن ذلك التقليد |
Merci mon Dieu, tu vas bien. | Open Subtitles | يا إلهي شكرا للرب أنك بخير |
Merci mon Dieu tu as décroché. | Open Subtitles | شكرا للرب انك أجبتي |