Merci de m'avoir laissée partir avec tata Sherri. | Open Subtitles | شكرًأ لعدم إجباري على الذهاب مع العمة شيري |
- Merci de m'avoir averti. | Open Subtitles | شكرًأ لك لإعلامي على الرحب و السعة |
Non c'est bon. Merci. | Open Subtitles | لا،لا ، كل شيء على ما يرام، شكرًأ لك |
Je vois. Merci mais c'est non. | Open Subtitles | لذا شكرًا لكن أرفض عرضكم شكرًأ |
Merci de me rencontrer même si je t'ai prévenu tard. | Open Subtitles | شكرًأ لمقابلتى فى غضون مهلة صغيرة |
Merci de l'avoir ramener. | Open Subtitles | شكرًأ لإرجاعك هذا |
Merci, M. le Secrétaire général. | Open Subtitles | شكرًأ لك سيد الأمين العام |
Merci. | Open Subtitles | شكرًأ لك يا رجل. |
Merci, mais je vais rester avec l'action. | Open Subtitles | شكرًأ, ولكني سأبقى مع الحدث |
Merci. | Open Subtitles | شكرًأ لك يارجل. |
Merci de me donner ta permission. | Open Subtitles | شكرًأ على إذنك. |
- Maman ! - Merci ? | Open Subtitles | ـ أماه ـ شكرًأ لكِ |
- Maman ! - Merci ? | Open Subtitles | ـ أماه ـ شكرًأ لكِ |
Saisissante image. Merci. | Open Subtitles | الصورة واضحة, شكرًأ |
Merci pour l'aide. | Open Subtitles | شكرًأ على المساعدة |
Merci pour cet éclaircissement. | Open Subtitles | شكرًأ على الإيضاح |
Merci beaucoup M. Caffrey. | Open Subtitles | شكرًأ كثيرًا لكَ يا سيد (كافري)، كنتَ جذابًا |
Merci, ma chérie. | Open Subtitles | تهانيّ يا عزيزي - شكرًأ لكِ يا عزيزتي |
Merci pour l'embuscade. | Open Subtitles | شكرًأ للكمين، يا صديقى |
Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرًأ جزيلاً لكِ. |