"شكلت النساء" - Translation from Arabic to French

    • les femmes représentaient
        
    • étaient des femmes
        
    • les femmes constituaient
        
    • les femmes ont représenté
        
    • les femmes représentent
        
    • sont des femmes
        
    • elles représentaient
        
    • les femmes ont constitué
        
    • les femmes ont formé
        
    • les femmes entraient
        
    Pendant la période 1990-2002, les femmes représentaient 51,2 % de tous les émigrants. UN وخلال الفترة من عام 1990 إلى عام 2002، شكلت النساء 51.2 في المائة من جميع من هاجروا إلى الخارج.
    Au niveau régional, les femmes représentaient 43 % des membres en 1999 contre 34 % en 1995. UN على المستوى الإقليمي، شكلت النساء 43 في المائة من الأعضاء في عام 1999 بعد أن كن يشكلن 34 في المائة منهم في عام 1995.
    En outre, 35,2 % du nombre total de diplômés des collèges d’agriculture étaient des femmes. UN كما شكلت النساء حوالي ٣٥,٢ في المائة من مجموع خريجي كليات الزراعة.
    Selon les statistiques provisoires de l'an 2000, 70 % des personnes qui ont trouvé à se réemployer dans leur localité étaient des femmes. UN ووفقا للإحصاءات المؤقتة لعام 2000، شكلت النساء نسبة 70 في المائة ممن حصلوا على وظائف من جديد في مجتمعاتهم المحلية.
    Néanmoins, en 2010, les femmes constituaient 94 % des stagiaires dans l'industrie, leur participation s'avérant plus élevée que dans le passé et plus forte que celle des hommes à l'exception d'un seul domaine. UN ومع ذلك، شكلت النساء في عام 2010 ما يعادل 94 في المائة من المتدربين في المجال الصناعي وأصبحن يُشاركن بمعدلٍ أعلى من ذي قبل، وبمعدلٍ أعلى من الرجال في جميع المجالات تقريبا.
    Ces cinq dernières années, les femmes ont représenté environ 40 % du personnel recruté pour le SEM. UN وفي الأعوام الخمسة الأخيرة شكلت النساء حوالي 40 في المائة من الملتحقين بالسلك الدبلوماسي المكسيكي.
    Dans sept de ces entités, les femmes représentent moins de 25 % des cadres supérieurs. UN وفي سبعة من تلك الكيانات، شكلت النساء نسبة تقل عن 25 في المائة من مناصب الإدارة العليا.
    En 2001, les femmes représentaient 24 % des étudiants à l'université. UN وفي عام 2001، شكلت النساء نسبة بلغت 54 في المائة من جميع طلبة الجامعات.
    7.5 En ce qui concerne la magistrature, les femmes représentaient en 2004 45 % des juges des tribunaux de première instance et 21 % des juges des cours suprêmes. UN في الجهاز القضائي، شكلت النساء 45 في المائة و21 في المائة في المحاكم التابعة والمحاكم العليا، على التوالي، في عام 2004.
    :: À l'université, les femmes représentaient 68 % des étudiants en disciplines scientifiques et 75 % des étudiants en comptabilité; UN في الجامعات، شكلت النساء 68 في المائة من الملتحقين بدورات الدراسات العلمية و75 في المائة من الملتحقين بدورات المحاسبة؛
    :: À l'IET, les femmes représentaient 39 % des étudiants inscrits aux cours de technologies de l'information et de la communication. UN في معهد التعليم التقني ، شكلت النساء 39 في المائة من متابعي دورات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    En 2003, les femmes représentaient 34 % des cadres de ce secteur. UN وفي عام 2003، شكلت النساء 34 في المائة من مجموع الموظفين الفنيين في تكنولوجيا المعلومات.
    En 2009, 65 % des personnes qui ont participé à ce programme étaient des femmes. UN وفي عام 2009 شكلت النساء 65 في المائة من الحاضرين.
    Ce projet comportait une forte dimension de genre : 60 % des bénéficiaires de microcrédits étaient des femmes. UN وكان هذا المشروع ينطوي على عنصر جنساني قوي: إذ شكلت النساء 60 في المائة من المستفيدين من القروض الصغرى.
    En outre, 20 % des recenseurs étaient des femmes. UN وفضلا عن ذلك، شكلت النساء 20 في المائة من جامعي التعداد.
    En 1994, sur l'ensemble des personnes qui ont eu accès au crédit, 56 % étaient des femmes. UN وفي عام ١٩٩٤، شكلت النساء ٥٦ في المائة من مجموع العملاء الحاصلين على ائتمان.
    En 1995, 44 % des personnes hospitalisées dans des services psychiatriques étaient des femmes. UN شكلت النساء في عام 1995 نسبة 44 في المائة من جميع حالات الإقامة في مصحات الطلب النفسي.
    En 1999, les femmes constituaient 46 % des membres des conseils d'administration des administrations centrales. En 1995, ce chiffre était de 42 %. UN في عام 1999، شكلت النساء 46 في المائة من أعضاء مجالس الحكومة المركزية بعد أن كن يشكلن 42 في المائة منهم في عام 1995.
    En 2003, les femmes ont représenté 40 % de l'effectif total des actifs. UN وفي 2003، شكلت النساء نسبة 40 في المائة من إجمالي العاملين.
    Aux élections territoriales de 2009, les femmes représentent 47% des élus aux assemblées de Provinces, 44% des membres du Congrès. UN وفي الانتخابات الإقليمية في عام 2009، شكلت النساء 47 في المائة من المنتخبين في جمعيات المقاطعات، و 44 في المائة من أعضاء الكونغرس.
    Depuis sa mise en place, la Cellule a reçu un effectif total de 3 000 personnes, dont 96 % sont des femmes. UN وبلغ مجموع الأشخاص الذين اتصلوا بالخلية منذ إنشائها 000 3 شخص شكلت النساء 96 في المائة منهم.
    Aux Seychelles, elles représentaient, en 2002, 58 % des administrateurs de district. UN وفي سيشيل، شكلت النساء في عام 2002 نسبة 58 في المائة من مديري المقاطعات.
    Dans toute la région sud du pays, 21 % des femmes seulement ont été inscrites et, au Pakistan, les femmes ont constitué 27 % des électeurs inscrits. UN وفي جميع أرجاء المنطقة الجنوبية، لم يزد عدد المسجلات عن 21 في المائة، وفي باكستان، شكلت النساء 27 في المائة من الناخبين المسجلين.
    120. En ce qui concerne la participation électorale, les femmes ont formé 48,5 % des 212 549 électeurs inscrits pour les élections législatives de 2009 et pour l'élection des conseils locaux de 2011. UN 120- ومن حيث المشاركة في الانتخابات، شكلت النساء 48.5 في المائة من العدد الإجمالي للناخبين البالغ 212549 في كل من الانتخابات البرلمانية لعام 2009 وانتخابات المجالس المحلية لعام 2011.
    En juillet 2003, les femmes entraient pour 37,6 % du total dans la structure administrative de la Cour suprême de justice. UN وفي تموز/يوليه 2003، شكلت النساء 37.6 في المائة من مجموع الهيكل الإداري في هذه المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more