"شكل تقرير خامس" - Translation from Arabic to French

    • la forme d'un cinquième rapport
        
    L'Argentine a été priée d'envoyer sa réponse sous la forme d'un cinquième rapport, le 23 mai 2005 au plus tard. UN وطُلب إلى الأرجنتين أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 23 أيار/مايو 2005.
    Le Pakistan a été prié d'envoyer sa réponse sous la forme d'un cinquième rapport, le 8 juillet 2005 au plus tard. UN وطُلب إلى باكستان أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 8 تموز/يوليه 2005.
    Le Pérou a été prié d'envoyer sa réponse sous la forme d'un cinquième rapport, le 8 juillet 2005 au plus tard. UN وطُلب إلى بيرو أن تقدم ردها في شكل تقرير خامس بحلول 8 تموز/يوليه 2005.
    La Lettonie a été priée d'envoyer sa réponse sous la forme d'un cinquième rapport, le 4 août 2005 au plus tard. UN وطُلب إلى لاتفيا أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 4 آب/أغسطس 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Maurice auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 11 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لموريشيوس لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى موريشيوس أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 11 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 26 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لكرواتيا لدى الأمم المتحدة مبدية تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى كرواتيا أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 26 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Chypre auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 26 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لقبرص لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى قبرص أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 26 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 26 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى مصر أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 26 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Finlande auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 19 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لفنلندا لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى فنلندا أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 19 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent du Guatemala auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 19 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى غواتيمالا أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 19 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 19 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى جامايكا أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 19 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent du Kazakhstan auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 2 mai 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لكازاخستان لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى كازاخستان أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 2 أيار/مايو 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 11 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى البرازيل أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 11 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 26 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى الجزائر أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 26 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 19 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لأستراليا لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى أستراليا أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 19 نيسان/أبريل 2005.
    Après avoir attentivement examiné ce rapport avec le concours de ses experts, le Comité a écrit au Représentant permanent du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse, sous la forme d'un cinquième rapport, d'ici au 9 septembre 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة لتبدي تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى المملكة المتحدة أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 9 أيلول/ سبتمبر 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter le Paraguay à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 1er janvier 2005. UN ونظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لباراغواي لدى الأمم المتحدة مبينة فيها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى باراغواي تقديم رد في شكل تقرير خامس بحلول 1 آذار/مارس 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter la Bulgarie à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 15 février 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لبلغاريا لدى الأمم المتحدة لكـي تعـدّ بلغاريا تعليقاتها الأولية. وقد طُلب إلى بلغاريا أن تقدم ردها في شكل تقرير خامس في موعد لا يتجاوز 15 شباط/فبراير 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent du Bélarus auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter le Bélarus à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 10 mars 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لبيلاروس لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى بيلاروس أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 10 آذار/مارس 2005.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter la République tchèque à lui présenter une réponse sous la forme d'un cinquième rapport d'ici au 24 janvier 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى الجمهورية التشيكية أن تقدم ردا في شكل تقرير خامس بحلول 24 كانون الثاني/ يناير 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more