- C'était le meilleur chien. Il était marron clair avec une tâche en forme de cœur. | Open Subtitles | إنه أفضل كلب على الإطلاق لونه بني فاتح وعليه بقعة على شكل قلب |
J'aimais son odeur, et la petite tache de naissance en forme de cœur sur sa clavicule. | Open Subtitles | احببت رائحته وعلامه الولاده الصغيره على شكل قلب على عظام صدره |
Peut-être. Nous avons pu obtenir tout ce que vous avez demandé ce matin, sauf les bâtons de fromage en forme de cœur. | Open Subtitles | أمكننا جلب كلّ شيء طلبتَه هذا الصباح إلّا أصابع الموزاريلا على شكل قلب. |
J'ai aimé embrasser son cou et la petite tache de naissance en forme de coeur sur sa clavicule. | Open Subtitles | احببت تقبيل عنقه وعلامه الولاده الصغيره على شكل قلب على عظام صدره |
Le bassin d'un homme est plus étroit et la cavité au fond est en forme de coeur au lieu d'être ovale. | Open Subtitles | الحوض الذكور أكثر ضيقا وفتح في أسفل هو على شكل قلب , بدلا من البيضاوي. |
Ouais, mais on pourrait avoir une entrecôte en forme de cœur. | Open Subtitles | أجل، لكن يمكننا أن نحصل على فطائر على شكل قلب |
- On s'était acheté des colliers en forme de cœur l'an dernier et le mien a disparu. Je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | كلانا اشترا قلادة على شكل قلب مذ عام تقريبًا، وقلادتي اختفت، لا أصدقها |
David, demande ça aussi. Si possible en forme de cœur. | Open Subtitles | يا ديفيد, احصل لنا على سرير مماثل واحرص ان يكون على شكل قلب |
Retaillé en forme de cœur, le "Cœur de la mer". | Open Subtitles | أعيد قطعها في شكل قلب الذي أصبح معروفا بقلب المحيط |
Et j'ai une... une marque de naissance en forme de cœur sur mon dos. | Open Subtitles | و لدي علامة منذ الولادة على شكل قلب على ظهري |
L'office supérieur en forme de cœur indique que la victime était un mâle. | Open Subtitles | التداخلات الفوقية على شكل قلب تدل على أن الضحية كان ذكراً |
J'allais donner ça à Molly avec des chocolats en forme de cœur. | Open Subtitles | كنت سأعطي هذه إلى مولي مع القليل من الشيكولاتة على شكل قلب |
D'abord, un ours dans un sac en papier et un ballon en forme de cœur. | Open Subtitles | في البداية , دب في كيس وبالون على شكل قلب |
Sa boîte à bijoux en forme de coeur. | Open Subtitles | أنها تعنى صندوق مجوهراتها فهو على شكل قلب |
Je sais pas comment, elle a un... truc qui brille, en forme de coeur. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، لكنْ بحوزتها هذا الشيء المتوهّج الذي له شكل قلب. |
Un bijou en forme de coeur, c'est pas un truc qu'une femme s'achète. | Open Subtitles | حسناً، المجوهرات على شكل قلب ليس شيئاً تشتريه المراة لنفسها |
T'as fait ta demande en m'offrant une espèce de bague dans une espèce de foutue huître en forme de coeur, ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | وتقدمت لخطبتي مع نوع من الخواتم على شكل قلب او محار او ما شابه |
et il m'a donné ce magnifique médaillon en forme de coeur, et j'ai tout ces amis, et nous chantons tout le temps et avons de formidables aventures. | Open Subtitles | وقد اعطاني هذا القعد الجميل علي شكل قلب ولدي كل هولاء الاصدقاء وكنا نغني كل الوقت وهذه المغامرات المدهشة |
Essaye de tracer lentement avec tes doigts, un coeur autour de son visage. | Open Subtitles | حاول أن تحرك أصابع حول وجهها ببطء على شكل قلب |
Et mis un petit cœur sur le "i" ? | Open Subtitles | والنقطة على الـ"آي" وضعتها على شكل قلب صغير؟ |
Dément. On est à un mariage, ça a la forme d'un cœur. | Open Subtitles | جنوني، نحن في حفلة زفاف انها على شكل قلب |