5.2 En date du 15 décembre 2010, le requérant a fait part au Comité de sa volonté de retirer sa requête contre l'État partie. | UN | 5-2 وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، أبلغ صاحب البلاغ اللجنة برغبته في سحب شكواه ضد الدولة الطرف. |
5.2 En date du 15 décembre 2010, le requérant a fait part au Comité de sa volonté de retirer sa requête contre l'État partie. | UN | 5-2 وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، أبلغ صاحب البلاغ اللجنة برغبته في سحب شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait quitté l'Australie de son plein gré et avait par la suite < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أعلمت الدولة الطرف اللجنة بأن صاحب الشكوى كان قد غادر أستراليا طوعاً ومن ثم فإنه " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait quitté l'Australie de son plein gré et avait par la suite < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أعلمت الدولة الطرف اللجنة بأن صاحب الشكوى كان قد غادر أستراليا طوعاً ومن ثم فإنه " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait quitté l'Australie de son plein gré et avait par la suite < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى غادر أستراليا طوعاً ومن ثم " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait quitté l'Australie de son plein gré et avait par la suite < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى غادر أستراليا طوعاً ومن ثم " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait quitté de son plein gré l'Australie et avait, par la suite, < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى كان قد غادر أستراليا طوعاً ومن ثم " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait choisi de quitter l'Australie et avait donc < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أخبرت الدولة الطرف اللجنة بأن المشتكي كان قد غادر أستراليا وبالتالي، " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait quitté de son plein gré l'Australie et avait, par la suite, < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى كان قد غادر أستراليا طوعاً ومن ثم " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait quitté de son plein gré l'Australie et avait, par la suite, < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى كان قد غادر أستراليا طوعاً ومن ثم " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait quitté l'Australie de son plein gré et avait par la suite < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى كان قد غادر أستراليا طوعاً ومن ثم " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |
Le 1er mai 2001, l'État partie a informé le Comité que le requérant avait quitté l'Australie de son plein gré et avait par la suite < < retiré > > sa requête contre l'État partie. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2001، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن صاحب الشكوى كان قد غادر أستراليا طوعاً ومن ثم " سحب " شكواه ضد الدولة الطرف. |