Aucun cas de poliomyélite n'a été déclaré depuis le début de 1992. | UN | ولم يبلغ عن أية حالة شلل أطفال منذ بداية عام ١٩٩٢. |
Depuis 1978, aucun cas de poliomyélite n'a été enregistré. | UN | ولم تسجل أي حالة شلل أطفال منذ عام 1978. |
Aucun cas de poliomyélite n'a été déclaré en Somalie depuis mars 2007. | UN | ولم تسجل أي حالة شلل أطفال في الصومال منذ آذار/مارس 2007. |
En outre, le nombre des pays ayant enregistré des cas de poliomyélite est passé de 20 à 10 entre 2000 et 2001. | UN | وإضافة إلى ذلك، هبط عدد الدول التي توجد فيها حالات شلل أطفال من 20 إلى 10 في الفترة من 2000 إلى 2001. |
Le seul problème, c'est que les endroits avec un vrai labo n'ont pas de polio. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن الأماكن التي فيها مختبرات مناسبة ليس فيها حالات شلل أطفال |
Le taux d'immunisation des enfants est de 96 %, comme le montre l'absence totale de cas de poliomyélite depuis 1999. | UN | :: تبلغ نسبة تحصين الأطفال 96 في المائة، وهذا ينعكس في عدم حدوث أي حالة شلل أطفال منذ عام 1999. |
Au cours des 10 dernières années, le nombre de nourrissons morts du tétanos néo-natal est tombé de 1 million par an à un peu plus de 500 000 et aucun cas de poliomyélite n'a été enregistré au cours des trois dernières années dans l'hémisphère occidental. | UN | فقد انخفضت وفيات اﻷطفال بمرض الكزاز لدى حديثي الولادة خلال السنوات العشر الماضية من مليون حالة إلى ما يربو على نصف مليون حالة سنويا، ولم تسجل أية حالات شلل أطفال في النصف الغربي من الكرة اﻷرضية خلال السنوات الثلاث الماضية. |
En outre, l'apparition de cas de poliomyélite après le déclenchement de la crise syrienne ainsi que l'augmentation des cas de rougeole et de rubéole chez les réfugiés et les déplacés ont nécessité plusieurs campagnes de vaccination des enfants, lesquelles ont été menées en coopération avec les autorités sanitaires d'accueil dans tous les domaines. | UN | وعلاوة على ذلك، تطلب حدوث حالات شلل أطفال في أعقاب الأزمة السائدة في الجمهورية العربية السورية، إلى جانب زيادة في حالات الإصابة بالحصبة والحميراء في أوساط اللاجئين والمشردين، أكثر من جولة واحدة لحملات تحصين الأطفال التي جرت بالتعاون مع السلطات الصحية في البلد المضيف في جميع الميادين. |
Le 9 mai, le premier cas de poliomyélite depuis 2007 s'est déclaré et, au 15 août, 105 avaient été confirmés. | UN | 45 - وفي 9 أيار/مايو، تأكد حصول أول حالة شلل أطفال منذ عام 2007 وفي 15 آب/أغسطس، بلغ عدد الحالات المؤكدة 105 حالات. |
De 2002 à 2005, aucun cas de poliomyélite n'a été enregistré, mais la maladie est réapparue ensuite, avec une souche de virus sauvage importé, semblable à celui qui circule dans les pays asiatiques endémiques. | UN | ولم تسجل في الفترة الممتدة بين عامي 2002 و2005 أي حالة شلل أطفال ولكن المرض ظهر بعد ذلك من جديد بواسطة سلالة فيروس بريّ يشبه الفيروس الموجود في البلدان الآسيوية التي يتوطن فيها. |
À la fin avril, deux cas de poliomyélite avaient été signalés dans la région de l'est, l'un dans la province de Nangarhar et l'autre dans la province de Kunar. | UN | 40 - وبنهاية نيسان/أبريل، أبلغ عن حالتي شلل أطفال في المنطقة الشرقية، إحداهما في ولاية ننكرهار والثانية في ولاية كونار. |
De 2002 à 2005, aucun cas de poliomyélite n'a été enregistré, mais la maladie est réapparue ensuite, avec une souche de virus sauvage importé, semblable à celui qui circule dans les pays asiatiques endémiques. | UN | 104- وخلال الفترة الواقعة بين عامي 2002 و2005، لم تسجل أية حالة شلل أطفال ولكن المرض ظهر بعد ذلك من جديد بواسطة سلالة فيروس بري يشبه الفيروس الموجود في البلدان الآسيوية التي يتوطن فيها. |
Dans ces mêmes régions, les maladies transmissibles telles que le choléra, le paludisme, la rougeole, les oreillons, la méningite et la tuberculose sont en régression, et il n'y a pas eu de cas de poliomyélite dans l'ensemble du pays au cours des 32 derniers mois grâce à la qualité des campagnes d'immunisation. | UN | كما طرأ انخفاض في الوسط والجنوب في عدد الأمراض السارية، مثل الكوليرا والملاريا والحصبة والتهاب الغدة النكفية والتهاب السحايا والدرن ولم تحدث أي حالة شلل أطفال في جميع أنحاء البلد في الأشهر الـ 32 الماضية بسبب ارتفاع جودة حملات التحصين. |
D'autres épidémies évitables ont été la rougeole, qui a affecté 525 Kasaïens déplacés au Shaba, dont 45 % sont morts; la dysenterie, le choléra, la méningite à Kasomeno (Haut-Zaïre) et à Kasenga; et environ 280 cas de poliomyélite à Mbuji-Maji. | UN | وشملت اﻷوبئة اﻷخرى التي يمكن الوقاية منها الحصبة، التي أصابت ٥٢٥ شخصا مشرّدا من كازاي في شابا مات ٥٤ في المائة منهم؛ والزحار والكوليرا والتهاب السحايا )كازومينو في الزائير العليا وكاسانغا( ونحو ٠٨٢ حالة شلل أطفال في مبوجي - ماجي. |
125. L'évolution des maladies visées par le programme élargi de vaccination est suivie de très près. Par exemple, la paralysie aiguë fait l'objet d'une surveillance dans le cadre de la lutte contre la poliomyélite. En 1997, aucun cas de poliomyélite n'a été signalé dans le Sultanat. | UN | 125- وهناك برنامج مراقبة دقيق وحساس يشمل مراقبة الأمراض التي يشملها برنامج التحصين الموسع ومراقبة الشلل الرخوي الحاد كجزء من أنشطة استئصال مرض شلل الأطفال، هذا ولم تسجل حالات شلل الأطفال خلال 1997 في حين كانت هناك 8 حالات للشلل الرخوي الحاد تم استبعاد أن تكون شلل أطفال بعد تأكيد الفحص وعمل الفحوص المناسبة. |
- En coopération avec l'OMS et l'UNICEF, le Ministère de la santé a organisé une troisième campagne de vaccination contre la poliomyélite du 1er au 6 février, en vue de vacciner 2,2 millions d'enfants dans toute la Syrie, dans le cadre de six campagnes de vaccination à un mois d'intervalle. Le Ministère avait annoncé ces campagnes après la déclaration, en Syrie, de plusieurs cas de poliomyélite d'origine étrangère. | UN | - أطلقت وزارة الصحة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، الحملة الثالثة للتلقيح ضد شلل الأطفال، اعتبارا من 1 ولغاية 6 شباط/فبراير بهدف الوصول لـ 2.2 مليون طفل في جميع أنحاء سورية (ضمن سلسلة 6 حملات تلقيح بفارق شهر بين كل واحدة أعلنتها الوزارة بعد اكتشاف عدة حالات شلل أطفال أجنبية المنشأ في سورية). |
16 ans BCG et rappel tétanos et polio | UN | ٦١ عاما ع/ك/غ الكزاز وجرعة لقاح شلل أطفال مكثفة |
Depuis la fin de mai, 741 cas de rougeole, 522 cas de tuberculose, 26 cas de coqueluche et 12 cas de polio ont été signalés. | UN | ومنذ نهاية أيار/مايو، أبلغ عن 741 حالة حصبة و 522 حالة سل و 26 حالة سعال ديكي و 12 حالة شلل أطفال. |