"شمالي عامود الحدود" - Translation from Arabic to French

    • au nord de la borne frontière No
        
    • au sud de la borne frontière No
        
    15. Le 19 janvier 1993, à 11 h 40, des tirs d'armes anti-aériennes iraquiennes ont été entendus pendant 25 minutes au point de coordonnées 840-190 sur la carte de Halaleh, au nord de la borne frontière No 53/8. UN ٥١ - في الساعة ٠٤/١١ من يوم ٩١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بدأت أسلحة عراقية مضادة للطائرات في إطلاق النار لمدة ٥٢ دقيقة عند اﻹحداثيات ٠٤٨-٠٩١ على خريطة هلالة شمالي عامود الحدود ٥٣/٨.
    1. Le 4 janvier 1993, à 11 h 40, deux autochtones iraquiens avec leur troupeau ont été observés traversant le no man's land pour y faire paître leur bétail au point de coordonnées 48-55 sur la carte de Sumar, au nord de la borne frontière No 44/7. UN ١ - في الساعة ٤٠/١١ من يوم ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، شوهد عراقيان من رجال القبائل يعبران بماشيتهما المنطقة الحرام لكي ترعى عند الاحداثيات العامة ٤٨-٥٥ على خريطة سمر، شمالي عامود الحدود ٤٤/٧.
    4. Le 7 janvier 1993, à 9 h 30, 50 soldats iraquiens en tenue verte ont été observés au point de coordonnées 419-088 sur la carte de Khosravi dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 54. UN ٤ - في الساعة ٣٠/٩ من يوم ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، شوهد خمسون جنديا عراقيا يرتدون زيا أخضر عند الاحداثيات ٤١٩-٨٨، على خريطة خسراوي في المنطقة الحرام، شمالي عامود الحدود ٥٤.
    11. Le 16 janvier 1993, à 11 h 25, trois commandants iraquiens ont été observés au point de coordonnées 842-192 sur la carte de Halaleh dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 35/8 sur les hauteurs de Meimek. UN ١١ - في الساعة ٢٥/١١ من يوم ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهد ثلاثة من القادة العراقيين عند الاحداثيات العامة ٨٤٢-١٩٢ على خريطة هلالة في المنطقة الحرام شمالي عامود الحدود ٣٥/٨ على مرتفعات ميمك.
    12. Le 17 janvier 1993, à 11 h 30, un soldat iraquien a été aperçu en observation au point de coordonnées 422-643 sur la carte de Naft-shahr, au sud de la borne frontière No 53/2. UN ١٢ - في الساعة ٣٠/١١ من يوم ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهد جندي عراقي يقوم بعملية مراقبة عند الاحداثيات ٤٢٢-٦٤٣ على خريطة نفت - شهر شمالي عامود الحدود ٥٣/٢.
    18. Le 23 janvier 1993, à 10 heures, 14 soldats iraquiens ont été observés en train de creuser une tranchée au point de coordonnées 419-054 sur la carte de Khosravi, au nord de la borne frontière No 53/2 dans le no man's land. UN ٨١ - في الساعة ٠٠/١٠ من يوم ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهد أربعة عشر جنديا عراقيا يحفرون خندقا عند اﻹحداثيات ٩١٤-٤٥٠ على خريطة خسراوي شمالي عامود الحدود ٥٣/٢ في المنطقة الحرام.
    22. Le 31 janvier 1993, 15 véhicules iraquiens ont été observés circulant au point de coordonnées 98-51 sur la carte de Marivan, dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 9496. UN ٢٢ - في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهدت خمس عشرة عربـــة عراقية تتجول عند اﻹحداثيات ٩٨-٥١ على خريطة ماريوان في المنطقة الحرام شمالي عامود الحدود ٩٤٩٦.
    23. Le 2 février 1993, 20 véhicules iraquiens ont été observés circulant entre le point de coordonnées 98-51 sur la carte de Marivan, dans le no man's land au nord de la borne frontière No 95, et le point de coordonnées 96-54 à proximité de la borne frontière No 9496. UN ٢٣ - في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ شوهدت عشرون عربة عراقية تتحرك من اﻹحداثيات ٩٨-٥١ على خريطة ماريوان في المنطقة الحرام شمالي عامود الحدود ٩٥ نحو اﻹحداثيات ٩٦-٥٤ حول عامود الحدود ٩٤٩٦.
    2. Le 4 janvier 1993, à 13 h 40, six soldats iraquiens ont été observés en train de construire un abri fortifié au point de coordonnées 840-200 sur la carte de Halaleh dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 35/8. UN ٢ - في الساعة ٤٠/١٣ من يوم ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، شوهدت ست وحدات عراقية تقيم خندقا عند الاحداثيات ٨٤٠-٢٠٠ على خريطة هلالة في المنطقة الحرام، شمالي عامود الحدود ٣٥/٨ .
    13. Le 17 janvier 1993, cinq véhicules iraquiens ont été observés circulant au point de coordonnées 98-51 sur la carte de Marivan dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 51. UN ١٣ - في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهدت خمس عربات عراقية تتجول عند الاحداثيات العامة ٩٨-٥١ على خريطة ماريوان في المنطقة الحرام شمالي عامود الحدود ٥١ .
    14. Le 19 janvier 1993, à 11 h 40, trois avions iraquiens ont été observés survolant Shohada Tappeh au point de coordonnées 840-190 sur la carte de Halaleh, au nord de la borne frontière No 53/8. UN ١٤ - في الساعة ٤٠/١١ من يوم ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهدت ثلاث طائرات عراقية تحلق فوق شوهادا تابه عند الاحداثيات العامة ٨٤٠-١٩٠ على خريطة هلالة شمالي عامود الحدود ٥٣/٨ .
    17. Le 22 janvier 1993, à 9 heures, quatre commandants iraquiens ont été observés inspectant le secteur situé au point de coordonnées 842-193 sur la carte de Halaleh dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 53/8, sur les hauteurs de Meimek. UN ٧١ - في الساعة ٠٠/٩ من يوم ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهد أربعة من القادة العراقيين يقومون بمسح المنطقة عند اﻹحداثيات ٢٤٨-٣٩١ على خريطة هلالة في المنطقة الحرام شمالي عامود الحدود ٥٣/٨ على مرتفعات ميمك.
    21. Le 29 janvier 1993, à 10 h 30, cinq soldats iraquiens ont été observés en train d'ajuster la position d'une mitrailleuse au point de coordonnées 7095-2135 sur la carte de Chazabeh, au nord de la borne frontière No 15 et au sud de la borne frontière No 16 dans le no man's land. UN ١٢ - في الساعة ٣٠/١٠ من يوم ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهد خمسة جنود عراقيين يستعيدون موقع مدفع رشاش آلي عند اﻹحداثيات ٧٠٩٥-٢١٣٥ على خريطة تشازابه شمالي عامود الحدود ١٥ وجنوبي عامود الحدود ١٦ في المنطقة الحرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more