"شمالًا" - Translation from Arabic to French

    • au nord
        
    • le nord
        
    Allons au nord, on retrouvera les autres. Vous allez bien ? Open Subtitles علينا التوجه شمالًا ونضم أيّ شخص نجده، أأنتِ بخير؟
    500 miles plus au nord que tout arbre ne peut survivre, l'herbe revient à la vie. Open Subtitles على بعد 500 ميل شمالًا حيث لا أشجار يعود العشب إلى الحياة
    Il y a des plantes comestibles à à peu près 15 mètres au nord. Open Subtitles وثمّة نباتات صالحة للأكل بعد 50 قدم شمالًا تقريبًا.
    Et le camion a écrasé notre gars et est parti vers le nord. Open Subtitles وشاحنة المنتجات تقطع الطريق على رجلنا وتتجه شمالًا
    Je vais dans le nord. Open Subtitles لماذا؟ علي الذهاب شمالًا.
    Trouvé. Je l'ai, je l'ai. Berline grise se dirigeant au nord. Open Subtitles سيّارة رماديّة تُمضي شمالًا عند الأشارة التي أمامك
    Si vous faites marche arrière jusqu'au nord, vous perdrez ce que vous aviez gagné. Open Subtitles لو عدت بالمسير شمالًا الآن، فستخسر الأرض التي ربحتها.
    On va au nord pour l'exfiltration. Open Subtitles نحن نتجه شمالًا لموقع المغادرة.
    On a un visuel. À 2 km au nord. Open Subtitles أكرر، نحن نراكم اثنين كيلومتر شمالًا
    La fusée était à 2 km au nord. Open Subtitles شعلتهم كانت فقط 2 كيلومتر شمالًا
    Rogers Park, c'est à 5 km au nord d'ici. Open Subtitles "روحرز بارك" يبعد ثلاثة أميال شمالًا عن ذاك المنزل
    Si tu changes d'avis, on part au nord. Open Subtitles إن غيرت رأيك، فإننا متجهون شمالًا.
    - Le GPS indique qu'il se rend au nord. Open Subtitles يُظهر نظام الموقع أنه يتجه شمالًا
    Suiveur Un, continuez au nord vers la 68. Open Subtitles ! سيارة التعقب تابعي شمالًا إلى الطريق 68
    Le port le plus proche est à 20 kilomètres au nord. Open Subtitles أقرب ميناء على بعد 20كيلو متر شمالًا
    5021 George, pickup rouge volé vers le nord sur la 7100 block of Paulina. Open Subtitles جورج 5021 لدي شاحنة حمراء -متوجهة شمالًا في حي 7100 من بولينا -الدعم قادم
    Restez sur vos gardes, les fugitives vont vers le nord. Open Subtitles "واصلا البحث عن امرأتين طريدتين شوهدا آخر مرّة يتّجهان شمالًا"
    Continue vers le nord et suis la côte. Open Subtitles توجة شمالًا نحو الساحل وتتبعه.
    Ils allaient vers le nord. Open Subtitles لقد كانا يتحرّكان شمالًا.
    Vous avez entendu la dame. On part vers le nord. Open Subtitles سمعتم السيّدة، سنتّجه شمالًا.
    Je le vois. Vers le nord. Open Subtitles أراه، إنّه يتّجه شمالًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more