"شمع" - Translation from Arabic to French

    • cire
        
    • cérumen
        
    • bougies
        
    • Chama
        
    • Wax
        
    • maillot
        
    • adipocire
        
    • épilation
        
    • muré
        
    • épiler
        
    Le défendeur, un vendeur allemand, a vendu de la cire servant au traitement des pieds de vignes au demandeur, un acheteur autrichien. UN لم تنشر باع بائع ألماني، المدعى عليه، مشتريا نمساويا، المدعي، شمع كرمة لمعالجة نبتات الكرمة.
    C'est Hodgins. Ils disent avoir trouvé de la cire à l'arrière du crâne de la victime. Open Subtitles ومن هودجينز وقالوا ان وجدوا شمع البارافين
    La cire "tornade blanche". Le dentifrice "blanc éclatant". Open Subtitles شمع أرضية الإعصار الأبيض الخيط الأبيض معجون الأسنان
    Contre l'os malléolaire, j'ai trouvé du cérumen et du sable. Open Subtitles وهناك كرة صغيرة من شمع الأذن مختلطة بحبيبات رمل أمام عظمة المطرقة
    elle peut allumer des bougies pour ses problèmes, elle peut aller à la confession quand elle est inquiète, et quand elle se sent obligé de compter, elle peut le faire sur son chapelet. Open Subtitles تستطيع أشعال شمع لحل مشاكلها تستطيع ان تذهب وتعترق عندمت تكون قلقة وعندما تجبر عل العد تستطيع فعلها بالمسبحة
    — À 6 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Chama'ont tiré deux obus à trajectoire directe en direction de la commune de Mansouri. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة شمع قذيفتين مباشرتين باتجاه خراج بلدة المنصوري.
    Cette substance contient de la cire d'abeille, de la paraffine et de la résine de pin. Open Subtitles من المجرمة إلى ضحيّتنا خلال الصراع احتوت على عناصر من شمع العسل بارافين وراتنج الصنوبر
    C'est à base de, hum, cire d'abeille, racines de gingembre, essence sans plomb... Open Subtitles انه شمع عسل جذور الجنزبيل بنزين خالى من الرصاص
    Avec un million, on peut se payer des tonnes de cire. Open Subtitles يمكن للرجل شراء شمع التزلج طالما أنّه يملك الكثير من النقود
    Il m'a même fait utiliser de la cire écologique sur ma voiture. Open Subtitles حتى أنه جعلني أستخدم شمع صديق للبيئة على سيارتي
    - de la cire automobile écologique. - Oui, ça aide. Open Subtitles شمع سيارة صديقة للبيئة نعم ، هذا سيساعد
    De l'huile de lin bouillie, une touche de cire d'abeille, et une toute petite dose de paraffine. Open Subtitles زيت الكتان المغلي، وقليل من شمع العسل، وجرعة صغيرة جداً من النفط الأبيض.
    En bas j'ai un musée de statue en cire sur les monstres d'épouvante classiques. Open Subtitles يوجد بالأسفل متحف شمع لأشهر وحوش الأفلام السينمائية
    J'ai du détergent, des éponges, des chiffons... une cire spéciale pour faire briller la carrosserie... Open Subtitles أجل, لدي صابون و ممسحة و شمع و مواد للتلميع
    Ce sont des fluides... Le cérumen, c'est un fluide ? Open Subtitles تلك التي مثل السوائل التي لم أرى مثلها قط هل تسمى سائل أو شمع ؟
    Un coussinet d'écouteur. Il y a peut-être du cérumen dessus. Open Subtitles هذا غطاء سماعة أذن ربما هناك شمع أذن شخص ما عليها
    700 $ de bougies chez Anthropologie. Open Subtitles وأشتريت شمع بقيمة 700 دولار من موقع أنثروبولوجيا
    Pas de bougies ici... Je vais voir dans la réserve. Open Subtitles لا يوجد شمع هنا سأذهب وأبحث في الخلف
    - À 20 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Chama', ainsi que sur la colline de Rajmine, ont tiré neuf obus de mortier de 81 et 120 mm sur les communes de Zibqine et Majdal Zoun. UN - الساعة 15/20 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في شمع وتلة الرجمين 9 قذائف هاون من عياري 81 و 120 ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون.
    Wax On, Wax Off. Open Subtitles شمع لاصق , شمع خارجي
    Je dois aller me faire épiler le maillot. Open Subtitles لدي موعد شمع البكيني في الساعة الرابعة لا أريد أن يفوتني
    L'humidité a été conservée par ce manteau argenté qu'elle porte, transformant un peu de sa graisse en adipocire. Open Subtitles رطوبة الجثة بقيت بسبب سترتها الفضية ما سبب تحول الدهون إلى شمع شحمي
    épilation, simulation d'orgasme, lâcheté des hommes. Open Subtitles شمع السيقان , هزات العاده السريه عدم إلتزام الرجال
    À Dahariye, les FDI ont muré la maison familiale de Sufiyan Jabarin, le kamikaze auteur de l'attentat dans l'autobus No 26 à Ramot Eshkol. UN وفي الضاهرية، شمع جيش الدفاع اﻹسرائيلي منزل أسرة سفيان جبرين، المهاجم الانتحاري المسؤول عن تفجير الحافلة رقم ٢٦ في رامات أشكول.
    Je file me faire épiler les boules. Open Subtitles سَأكُونُ متأخر على ي شمع كرةِ. أنا سَأَدْعوك لاحقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more