"شهرية مع السلطات المحلية" - Translation from Arabic to French

    • mensuelles avec les autorités locales
        
    • mensuelles avec les collectivités locales
        
    Consultations mensuelles avec les autorités locales, la société civile et les groupes locaux de femmes, ainsi qu'avec les organismes des Nations Unies et d'autres partenaires internationaux, sur les questions concernant l'égalité des sexes et la protection des droits de l'enfant UN إجراء مشاورات شهرية مع السلطات المحلية والمجتمع المدني والجماعات النسائية المحلية ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الدوليين بشأن الترويج لأهداف الأمم المتحدة الأساسية
    Consultations mensuelles avec les autorités locales, les associations féminines locales et les organismes des Nations Unies et d'autres partenaires internationaux sur les questions relatives à l'égalité des sexes UN إجراء مشاورات شهرية مع السلطات المحلية والجماعات النسائية المحلية ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الدوليين بشأن المسائل الجنسانية
    :: Consultations mensuelles avec les autorités locales, les groupes locaux de femmes et les organismes des Nations Unies et d'autres partenaires internationaux sur les questions relatives à l'égalité des sexes UN :: إجراء مشاورات شهرية مع السلطات المحلية والجماعات النسائية المحلية ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الدوليين بشأن المسائل الجنسانية
    :: Consultations mensuelles avec les autorités locales, la société civile et les groupes locaux de femmes, ainsi qu'avec les organismes des Nations Unies et d'autres partenaires internationaux, sur la promotion des principaux objectifs des Nations Unies UN :: إجراء مشاورات شهرية مع السلطات المحلية والمجتمع المدني والجماعات النسائية المحلية ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الدوليين بشأن النهوض بأهداف الأمم المتحدة الأساسية
    Réunions mensuelles avec les collectivités locales des zones frontalières dans l'ouest du pays, en vue d'améliorer l'échange d'informations et la coopération entre les autorités locales ivoiriennes et libériennes UN عقد اجتماعات شهرية مع السلطات المحلية في المناطق الحدودية في غرب البلد، سعيا لتعزيز تبادل المعلومات والتعاون بين السلطات المحلية في كوت ديفوار وليبريا
    Consultations mensuelles avec les autorités locales, la société civile, les groupes locaux de femmes et les organismes des Nations Unies et d'autres partenaires internationaux sur les questions relatives à l'égalité des sexes et les questions liées à la protection des droits de l'enfant UN إجراء مشاورات شهرية مع السلطات المحلية والمجتمع المدني والجماعات النسائية المحلية ووكالات الأمم المتحدة والشركاء الدوليين الآخرين بشأن المسائل الجنسانية والمسائل المتصلة بحماية حقوق الطفل
    :: 417 séances d'information sur la sécurité et les plans d'urgence pour tout le personnel de la Mission, comprenant des informations quotidiennes sur la sécurité, des réunions mensuelles de l'Équipe de coordination du dispositif de sécurité, des conseils en matière de sécurité, des réunions mensuelles du groupe de la coordination, des réunions de coordination mensuelles avec les autorités locales, et un plan d'urgence UN :: تنظيم 417 من دورات المعلومات بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ بالنسبة إلى جميع موظفي البعثة. ويشمل ذلك تقديم معلومات أمنية يومية وعقد اجتماعات شهرية لأفرقة إدارة الأمن وإصدار إشعارات أمنية وعقد اجتماعات شهرية لأفرقة التنسيق إلى جانب اجتماعات تنسيق شهرية مع السلطات المحلية واعتماد خطة طوارئ
    417 séances d'information sur la sécurité et les plans d'urgence pour tout le personnel de la Mission, comprenant des informations quotidiennes sur la sécurité, des réunions mensuelles de l'Équipe de coordination du dispositif de sécurité, des conseils en matière de sécurité, des réunions mensuelles du groupe de la coordination, des réunions de coordination mensuelles avec les autorités locales, et un plan d'urgence UN تنظيم 417 دورة إعلامية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة، ويشمل ذلك تقديم معلومات أمنية يومية وعقد اجتماعات شهرية لأفرقة إدارة الأمن وإصدار إشعارات أمنية وعقد اجتماعات شهرية لأفرقة التنسيق، إلى جانب اجتماعات تنسيقية شهرية مع السلطات المحلية واعتماد خطة طوارئ
    :: Réunions mensuelles avec les collectivités locales des zones frontalières dans l'ouest du pays, en vue d'améliorer l'échange d'informations et la coopération entre les autorités locales ivoiriennes et libériennes (affaires civiles) UN :: عقد اجتماعات شهرية مع السلطات المحلية في المناطق الحدودية في غرب البلد، سعيا لتعزيز تبادل المعلومات والتعاون بين السلطات المحلية في كوت ديفوار وليبريا (الشؤون المدنية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more