"شهر ديسمبر" - Translation from Arabic to French

    • décembre
        
    Le double meurtre, là-bas en décembre, ça vous dit rien ? Open Subtitles ألم تعلم بقتل إثنين هناك في شهر ديسمبر الماضي؟
    Aman, vu que le mariage est en décembre... pourquoi tu ne retournes pas à Londres? Open Subtitles امان الزواج محدد فى شهر ديسمبر لماذا لا تسافر الى لندن وترجع
    Le département soumet le plan annuel à l'administration pour adoption avant la fin du mois de décembre de chaque année. UN وتوافى الإدارة العامة بالخطة السنوية قبل نهاية شهر ديسمبر من كل عام لاعتمادها.
    Les archives ont dit que vous aviez reçu une plainte aux alentours de décembre... Open Subtitles السجلات تقول أنه كان لديك شكوى ، في شهر ديسمبر .. طفلة صغيرة
    J'aimerais te parlais de ce qui est arrivé à ta mère la nuit du 26 décembre 2009. Open Subtitles ..أدريان أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009
    Et votre ami, Mikey Kincaid, 28 armes en décembre. Open Subtitles إلى صديقك مايكل كينكيد 28 سلاحاً في شهر ديسمبر
    Mais il n'y a aucune date propice avant décembre. Open Subtitles لكن انجلى الكاهن قال ان الزواج قبل شهر ديسمبر لن يكون ناجح
    Essaie tous les six mois. Le premier mai, le premier décembre. Open Subtitles جربي كل ستة أشهر الأول من شهر مايو, الأول من شهر ديسمبر
    J'en suis à décembre et je réalise, d'après ce dont je me souviens qu'on a passé énormément de temps devant la télé. Open Subtitles , وصلت لحد شهر ديسمبر , وأستنتجت من الأشياء التي تذكرتها أننا نقضي الكثير من الوقت , على مشاهدة التلفاز
    Alors, pourquoi attendre jusqu'au prochain mois de décembre ? Open Subtitles إذن، لماذا ننتظر حتى شهر ديسمبر القادم؟ هنالك واحد أتٍ في غضون أشهر قليلة.
    C'est en décembre 1933 que la prohibition a pris fin. Open Subtitles في شهر ديسمبر من عام 1933، أُلغي قانون حظر بيع المشروبات الكحولية
    Mon frère se marie à Rotterdam en décembre. Open Subtitles سيتزوج أخي الأكبر في روتردام في شهر ديسمبر
    On shoote Miss Novembre, pas Miss décembre. Open Subtitles لنقوم بإلتقاط صور ملكة جمال شهر نوفمبر وليست ملكة جمال شهر ديسمبر
    Piètre excuse pour me faire les poches tout les 25 décembre. Open Subtitles عذر قبيح للمطالبة بالمال كل يوم 25 من شهر ديسمبر
    Elle avait nulle part où aller, en plein mois de décembre à Buffalo. Open Subtitles لم يكن لديها منزل أو مأوى للذهاب اليه في منتصف شهر ديسمبر في بوفالو
    Qu'est-ce qui t'a pris d'aller sur le toit en décembre ? Open Subtitles حسنًا ، ما الذي تسلّط على عقلك لتتسلّق السقف في شهر ديسمبر ؟
    J'ai été entraîné pour ça. Je l'avais prédit en décembre. Open Subtitles لقد تدربت على التفكير في الـ 3 خطوات القادمة لقد توقعت حدوث هذا في شهر ديسمبر الفائـت
    Le Conseil se réjouit à la perspective de tenir sa quinzième session à Bahreïn en décembre 1994, à l'invitation de S. A. le cheik Isa Bin Salmane Al Khalifa, l'émir de Bahreïn. UN ويتطلع المجلس الى لقائه في دورته الخامسة عشرة بدولة البحرين في شهر ديسمبر ١٩٩٤ م، تلبية لدعوة كريمة من صاحب السمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين.
    Je vais en entendre parler jusqu'en décembre. Open Subtitles أعتقد أنني بخير حتى شهر ديسمبر.
    Parce que s'ils l'apprennent, je vais être le dindon de la farce entre maintenant et décembre. Open Subtitles من الآن حتى شهر ديسمبر فهمت - شكراً لك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more