Sauf que le frigo s'ouvre exactement comme nos témoins l'ont décrit. | Open Subtitles | إلاّ أنّ تلك الثلاجة تُفتح كما وصفها شهودنا بالضبط. |
Oui , mais nos témoins ont dit qu'ils l'ont forcé avec un verre d'eau. | Open Subtitles | نعم، لكن شهودنا قالوا أنّهم دخلوا للمكان ومعهم كأس من الماء. |
Ce qui veut dire que nos témoins nous ont menti. | Open Subtitles | وهذا يعني شهودنا لم لم يقولوا لنا الحقيقة |
Les points blancs représentent les témoins et leurs positions respectives, au moment de l'explosion. | Open Subtitles | وموجات الإهتزاز أنتجَ. الآن، النقاط البيضاء تُمثّلُ شهودنا وهم المواقع الخاصة، |
Il a à plusieurs occasions fourni un appui matériel substantiel aux opérations de déplacements de nos témoins sur le territoire de la République-Unie. | UN | وقد قدمت في مناسبات عديد دعما ماليا كبيرا لعمليات نقل شهودنا الموجودين في إقليم جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Nos meilleurs témoins sont morts, et les autres agents sont cachés. | Open Subtitles | أفضل شهودنا ماتوا وأي عملاء آخرين تحت الأرض |
Merci, Votre Honneur, pour entendre à nouveau nos témoins. | Open Subtitles | شكرًا يا سيدي القاضي لسماعكِ أحد شهودنا مرة أخرى |
Ce sont nos principaux témoins. | Open Subtitles | فهي شهودنا العيان الأولى في مسرح الجريمة |
Vu notre pénurie de témoins, je me suis dit : "Buvons." | Open Subtitles | على أي حال، بم أن شهودنا انتهوا أرى أن أشرب قليلاً |
Mais la version du trafiquant est plus crédible que celle des témoins. | Open Subtitles | إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا. |
Mais la version du dealer a plus de sens que celle des témoins. | Open Subtitles | إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا. |
Il n'a jamais été inscrit sur notre liste des témoins. | Open Subtitles | إنه لا يدخل لائحة شهودنا أبداً |
- En permettant à la défense de dissuader nos témoins de témoigner. | Open Subtitles | إقناع شهودنا بالعدول عن الشهادة |
Et pour rendre les choses plus intéressantes, l'un de nos témoins a posté la vidéo de l'explosion sur YouTube. | Open Subtitles | وما جعل الأمور أكثر إثارة للإهتمام، أحد شهودنا وضع الإنفجار على موقع "يوتيوب". |
Et ici. Même un de nos distingués témoins. | Open Subtitles | هناك آخر وأحد شهودنا البارزين ايضا |
Nos témoins au restaurant... | Open Subtitles | شهودنا في المطعم |
A gar^der les témoins en vie. | Open Subtitles | إبقاء شهودنا على قيد الحياة. |
Il est à l'hôpital avec un des témoins. | Open Subtitles | إنه بالمستشفى مع أحد شهودنا |
Quelqu'un tue nos témoins. | Open Subtitles | هناك شخص ما يقوم بقتل شهودنا |
Ils seront les témoins. | Open Subtitles | سيكونون شهودنا |