"شهور الماضية" - Translation from Arabic to French

    • derniers mois
        
    Les trois derniers mois il y a eu quatre incidents différents. Open Subtitles في الثلاث شهور الماضية كان هنالك أربعة حوادث منفصلة
    Vous avez été tué 14 fois ces 6 derniers mois. Open Subtitles لقد قُتلت 14 مرة خلال الستة شهور الماضية
    Les consultations qui ont eu lieu ces neuf derniers mois m'ont aidé à préparer ce rapport. UN وقد استرشدت في إعداد التقرير بالمشاورات التي جرت خلال التسعة شهور الماضية.
    Les consultations qui ont eu lieu ces neuf derniers mois m'ont aidé à préparer ce rapport. UN وقد استرشدت في إعداد التقرير بالمشاورات التي جرت خلال التسعة شهور الماضية.
    J'ai patrouillé ces 3 derniers mois. Open Subtitles لقد كنت بالخارج في دورية للثلاث شهور الماضية
    Pendant les 4 derniers mois, cette femme a lutté, essayant de pousser chaque pièce de sa connaissance et expérience dans ma tête, et elle l'a fait. Open Subtitles في الأربع شهور الماضية تلك المرأة قست كثيراً عليّ محاولةً حشو كل معرفتها وخبراتها داخل رأسي، وقد فعلت
    Ce type a été dans 7 hôpitaux ces 4 derniers mois. C'est un toxicomane. Open Subtitles الرجل كان في سبعة مشافي مختلفة خلال الأربع شهور الماضية انه مدمن
    Tu accumules les frasques depuis les six derniers mois. Open Subtitles أتعلمين , هذا شئ سخيف آخر يحدث لي معكِ في خلال 6 شهور الماضية
    J'ai passé les trois derniers mois à interviewer tous ceux touchés par cette violence. Open Subtitles أمضيت الثلاث شهور الماضية أقيم حوارات مع كل الذين خصتهم هذه الجريمة في كينساس
    Exactement ce pourquoi vous avez été formés les quatre derniers mois. Open Subtitles تماما ما كنا نتدرب عليه خلال الارع شهور الماضية . حسنا ؟
    Il y a eu douze vols ces six derniers mois, tous pareils. Open Subtitles حدثت 12 سرقة في الستة شهور الماضية بنفس الطريقة
    Vous avez passé 5 fois la frontière au cours des 4 derniers mois. Open Subtitles تخطيتِ الحدود 5 مرات في الـ4 شهور الماضية
    Je pense qu'ils ont pris en compte les années d'avant mon départ, pas juste les sept derniers mois. Open Subtitles أظنهم احتسبوا سنوات عملي هنا قبل الاستقالة وليس السبعة شهور الماضية
    Non, non, non. Je veux quelque chose compilé pour les cinq derniers mois. Open Subtitles لا لا , اريد شيئا يضم الخمس شهور الماضية
    Eh bien je suppose que vous devez avoir été un idiot ces 6 derniers mois. Oh, beaucoup de gens diraient plus que cela. Open Subtitles إذا أعتقد أنك كنت أحمقا خلال الست شهور الماضية
    Il a loué ce cottage particulier à la semaine Pendant les six derniers mois. Open Subtitles إستأجر تلك الكابانا الخاصّة بالأسبوع للستّة شهور الماضية
    Où tu as passé ces six derniers mois ? Open Subtitles أين كنت يا كونر,خلال الست شهور الماضية ؟
    Vous savez, on pourrait supposer... qu'à un moment, au cours des six derniers mois, elle se serait dit: Open Subtitles اتعرف قد تظن ان فى مكان ما خلا ال6 شهور الماضية
    J'ai plutôt été un connard ces quelques derniers mois, et Haley mérite mieux. Open Subtitles فقد كنت حقير خلال الأربع شهور الماضية و هايلي تستحق الأفضل
    J'ai besoin de copies des dossiers personnels, des relevés de sécurité des derniers mois et d'un accès à l'ordinateur central. Open Subtitles أحتاج نسخاً من سجلات الموظفين وأريد سجلات الأمن للثلاث شهور الماضية وأيضاً حسابات البنوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more