"شيء لأقوله" - Translation from Arabic to French

    • rien à dire
        
    • quelque chose à dire
        
    • truc à dire
        
    • chose à te dire
        
    • quelque chose à vous dire
        
    Il m'a viré. Je n'ai rien à dire sur cet homme. Open Subtitles لقد طردني, وليس لدي شيء لأقوله عن ذلك الرجل
    Je me fiche de la liberté d'expression parce que je n'ai rien à dire. Open Subtitles حول أنّي لا أهتم بحرية التعبير .لأن ليس لديّ أيّ شيء لأقوله
    Je n'ai rien à dire à ceux qui ont ne serait-ce qu'un infime doute sur Dieu. Open Subtitles ليس لديّ شيء لأقوله للذين لديهم أدنى شك في الله
    J'ai quelque chose à dire. Open Subtitles . لدي شيء لأقوله
    J'ai un truc à dire. Open Subtitles إستمع، لدي شيء لأقوله
    Ok, j'ai quelque chose à te dire, mais j'espérais faire ça dans un endroit où il y a moins de bennes à ordure. Open Subtitles لديّ شيء لأقوله لكِ لكني كنت آمل قوله في مكان يحوي عدداً أقل من النفايات
    J'ai quelque chose à vous dire. Open Subtitles أجل أيها القوم لدي شيء لأقوله اليوم
    Si vous étiez venus ici pour une histoire, Je n'ai rien à dire. Open Subtitles إذا جئت هنا لقصة، ليس لدي أي شيء لأقوله.
    Je n'ai rien à dire. Je suis juste une fille qui a abandonné la fac. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله أنا مجرد من ترك الكليه
    - Je n'ai rien à dire sur la technique,.. Open Subtitles ليس عندي شيء لأقوله حول تقنيتك. فهي ممتازة.
    "Il n'y a rien à dire sur une mort qui n'est pas juste." Open Subtitles ،بعد أن جاء الموت بشكل ظالم .لا يوجد شيء لأقوله
    Il n'y a rien à dire, pédé, à part "envoie l'argent". Open Subtitles لا يوجد شيء لأقوله يا شاذ غير "أرسل المال"
    Donc comme tu travailles pour le gouvernement j'ai rien à dire. Open Subtitles إذاً في الحقيقة أنت تعمل لصالح الحكومة ليس لدي شيء لأقوله
    Pas avant qu'on ait discuté. - Je n'ai rien à dire. Open Subtitles ـ لن ارحل من هنا لغاية ان نتكلم ـ ليس لدي شيء لأقوله
    Je t'écoute ! Tu n'as rien à dire, j'imagine, comme tous ceux qui travaillent avec lui. Open Subtitles إستمع لنفسك، لا شيء لأقوله مثل .ما يقوله الجميع عن دائرة (جوزيف) الداخلية
    "Et vous, gentil seigneur, il n'y a rien à dire à part que mon coeur a toujours été vrai." Open Subtitles ولك يا سيدي" ليس هناك شيء لأقوله "لان قلبي صادق دوماً
    Je n'ai rien à dire. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله
    Je n'ai rien à dire. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله
    Avant que vous ne continuiez, j'ai quelque chose à dire... Open Subtitles قبل أن تتطورون بوضعكم لدي شيء لأقوله
    Monsieur, je suis Amy Santiago, et j'ai quelque chose à dire. Open Subtitles (سيدي، أنا (آيمي سانتياجو ولديَّ شيء لأقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more