"شيء لتقوله" - Translation from Arabic to French

    • quelque chose à dire
        
    • rien à dire
        
    • truc à dire
        
    • truc à me dire
        
    • quelque chose à me dire
        
    • à dire pour
        
    • rien à me dire
        
    • rien à déclarer
        
    J'ai aussi l'impression que tu as quelque chose à dire, mais tu ne sais pas quoi dire, donc personne ne dit rien. Open Subtitles أشعر أيضاً, بأن لديك شيء لتقوله و لكن لا تعلم ما تقول ,ولا أحد منا يعرف ماذا سيقول
    Chéri, n'as-tu pas quelque chose à dire à Will ? Open Subtitles كارلتون عزيزي, اليس لديك شيء لتقوله لويل ؟
    Si vous avez quelque chose à dire à mon père, dites-le lui vous-même. Open Subtitles إذا كنت قد حصلت على شيء لتقوله لأبي، يمكنك أن تقول له نفسك، إذا كان يمكنك العثور على الشجاعة.
    Il n'y a rien à dire. C'est n'importe quoi. Qu'est-ce qui se passe, bordel ? Open Subtitles لا يوجد شيء لتقوله , الوضع جنوني ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Il n'y a rien à dire. Il faut juste l'arroser. Open Subtitles ليس هنالك من شيء لتقوله اسقي النبتة فحسب
    Un truc à dire avant que je te tue ? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟
    Si vous avez quelque chose à dire, faites et finissons-en. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله, إذن قله الآن ولتنهي الأمر.
    Si tu as quelque chose à dire, tu devrais le dire maintenant. Open Subtitles إذاً، إن كان لديك شيء لتقوله فيجدر بك قوله الأن
    quelque chose à dire ? Open Subtitles لديك شيء لتقوله لي؟
    Il veut savoir si tu as quelque chose à dire. Open Subtitles يريد أن يعرف إذا كان لديك أي شيء لتقوله
    T'as quelque chose à dire à ton père ? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتقوله للرجل العجوز؟
    Quand tu auras quelque chose à dire, tiens-moi au courant. Open Subtitles عندما يكون لديك شيء لتقوله أعلمني
    si t'as rien à dire, perds pas ton temps, laisse faire un autre. Open Subtitles ليس لديك شيء لتقوله لا تضيع وقتهم أو وقتك دع شخص آخر يفعل ذلك
    Sans une hache à la main, t'as rien à dire. Open Subtitles عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله
    Ne veut pas dire qu'elle n'a rien à dire. Open Subtitles فهذا لا يعني أنها لا تمتلك شيء لتقوله
    Vous n'avez plus rien à dire ? Open Subtitles لا تملك شيء لتقوله الان ، ماذا ؟ ؟
    Mais je crois que c'est parce que tu n'as rien à dire. Open Subtitles لكن ربما أنك لاتملك شيء لتقوله
    Si vous avez un truc à dire, accouchez ! Open Subtitles إن كان لديك شيء لتقوله لي، فلتقُله
    Si tu as un truc à dire, dis-le. Open Subtitles لو لديك شيء لتقوله قله بصراحة
    T'as peut-être... les boules ou un truc à me dire, mais c'est ridicule, je garde ça jusqu'au retour de Nico. Open Subtitles ربما تكون غاضب مني ، او لديك شيء لتقوله هذا سخيف سأحتفظ بهذا لوقت آخر حتى تشعر بتحسن او ايا كان
    Si tu as quelque chose à me dire, dis-le Sinon, je retourne à la fête Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله حسناً إذا لم يكن دعني أعود إلى الحفل
    Avez-vous quoi que ce soit à dire pour votre défense ? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله لتدافع عن نفسك؟
    Tu n'as rien à me dire ? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتقوله لي؟
    Veuillez vous taire si vous n'avez rien à déclarer vous concernant! Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء لتقوله عن نفسك, فـ"أصمت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more