Je fais quelque chose pour vous, vous faites quelque chose pour moi. | Open Subtitles | ترى، بوسعي تقديم شيء لك، وعليك تقديم شيء لي |
Je vous conduirai à lui quand vous aurez fait quelque chose pour moi. | Open Subtitles | أنا سأجلبك إليه، لرؤية إبنك. بعد أن يعمل شيء لي. |
Si quelque chose m'arrive, dîtes lui qu'il y a une enveloppe sous mon lit avec les relevés bancaires et l'acte pour notre maison ? | Open Subtitles | لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟ |
Si quelque chose m'arrive, on connait les principaux suspects. | Open Subtitles | حسنُ، إن حدث شيء لي . نعلم من هم المشتبهون الرئيسيّون |
J'y pensais depuis un moment, et il n'y a rien pour moi ici. | Open Subtitles | كنت أفكر فى هذا منذ فترة ولا يوجد شيء لي هنا |
Si quelque chose devait m'arriver, appelle-le, mais pas la police. | Open Subtitles | ،إذا حدث أي شيء لي اتصلي بهذا الرقم لا تتصلي بالشرطة |
L'avion espagnol doit avoir quelque chose pour moi, je le sens | Open Subtitles | تلك الطائرة الإسبانية لا بد وأنها كانت لديها شيء لي |
Et fais quelque chose pour moi. achete 3 billets pour le Canada , pour le 6 | Open Subtitles | ويعمل شيء لي. إحجز ثلاثة التذاكر إلى كندا للسدس |
Je peux vous demander de faire quelque chose pour moi ce matin? | Open Subtitles | هل يمكن أن أطلب منك عمل شيء لي هذا الصباح؟ |
J'espérais que lorsque nous serions de nouveau réunis, vous auriez quelque chose pour moi. | Open Subtitles | كنتُ أتوقّع أنّ وجودنا التالي نحن الثلاثة في غرفة واحدة سيكون لديكما شيء لي |
Oh. Garcia, regardez, je besoin de vous pour vérifier quelque chose pour moi. | Open Subtitles | غارسيا، أحتاج أن تحققي من شيء لي |
N'oublies pas, si quelque chose m'arrive ou si je n'ai pas donné de nouvelles au bout d'une heure tu prends le vaisseau et tu viens me sauver. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي و إذا لم تسمعوا مني في غضون ساعة خذوا السفينة و تعالوا لإنقاذي |
J'ai laissé celui-là si quelque chose m'arrivait et quelqu'un d'autre à ramener le garçon. pour compléter le plan | Open Subtitles | تركتُ هذه في حال حدث شيء لي وكان على شخص آخر أن يعبر بالصبي لإستكمال الخطة. |
Si quelque chose m'arrive maintenant ou dans le futur, cela va être dévoilé au public. | Open Subtitles | وإذا ما حدث شيء لي الآن أو في المستقبل، فسوف يتم نشره للجمهور. |
Écoute, j'apprécie vraiment tout ce que tu as fait, mais... il n'y a rien pour moi ici. | Open Subtitles | أنظر، أقدر لك كل ما فعلته حتى الآن ولكن لا يوجد شيء لي هناك .. |
Ils n'ont rien pour moi à la mairie. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا لا يوجد شيء لي هناك لقد قاموا بذلك بشكل واضح جدًا |
Mort ou vivant, ce salopard ne signifie rien pour moi. | Open Subtitles | أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي |
Si quelque chose devait m'arriver, soyez un réconfort pour Sa Magesté. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة |
Vous ne pouvez rien me faire avant l'appel d'offre. | Open Subtitles | لا تستطيعين فعل شيء لي حتى يتم كشف العروض. |
C'est mon nom, ça en fait mon truc. | Open Subtitles | إنه اسمي هارلان يجعل منه شيء لي |
S'il m'arrive un truc, vous aurez une belle surprise ! Ce sera positif, vous voyez. | Open Subtitles | أقول لكم إذا حدث شيء لي سيحدث شيء لكم بطريقة جيدة |
Chaque jour. Elle était mon Zing. | Open Subtitles | أفتقدها كل يوم كانت كل شيء لي |
Tu as dit que tu ferais n'importe quoi pour moi. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك انك ستفعل اي شيء لي |