Je ne sais pas quoi, mais Il se passe quelque chose avec ces insectes. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو لكن هناك شيء ما يحدث مع الحشرات |
Ouais, et ce soir, j'ai vu John torturer un homme, et Il se passe quelque chose avec Felicity. | Open Subtitles | نعم ، الليلة شاهدتُ جون يعذبُ رجلاً وهناك شيء ما يحدث مع فيليسيتي |
Je ne suis pas idiote. Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | .أنا لستُ غبية, أعلم بأنه شيء ما يحدث |
Quelque chose arrive. - Mon Dieu ! - Je ne vous croyais pas si stupide. | Open Subtitles | ,شيء ما يحدث ,لم أعتقد أنك بهذا الغباء |
II se passe quelque chose là-dedans. | Open Subtitles | شيء ما يحدث هنا. |
S'Il se passe quelque chose tu dois me le dire. | Open Subtitles | إذا كان هنالك شيء ما يحدث عليك أن تخبرني. |
En fait, tu n'es absolument pas fou. Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | بالواقع، إنّك لست مجنونًا قطّ، ثمّة شيء ما يحدث. |
Monsieur, Il se passe quelque chose avec le SOS venant du bâteau | Open Subtitles | سيدي، شيء ما يحدث لإشارة الاستغاثة المنبعثة من السفينة |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | شيء ما يحدث. كان هناك سبب بأن والدي جاء إلى هنا. |
Il se passe quelque chose en moi dont il ignore tout. | Open Subtitles | كما لو كان هناك شيء ما يحدث بجسدي وهو يعلم شيئا عنه |
Je crois qu'Il se passe quelque chose sur le terrain. | Open Subtitles | دون أنا لا أحب أن أقاطعك لكن شيء ما يحدث في الحقل المركزي |
Écoute, Hank, Il se passe quelque chose avec elle, et je sais pas ce que c'est, parce qu'elle ne veut pas admettre que quelque chose ne va pas, donc je... | Open Subtitles | شيء ما يحدث معها وأنا لا أعرف ما هو نظراً لأنها لن تعترف بأن شيء ما يحدث معها لذلك سأ 00 |
Je fais juste mon boulot. Il se passe quelque chose ici et je ne suis pas sûre de ce que c'est. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث هنا و لستُ متأكدة ما هو |
S'Il se passe quelque chose, dis-le moi maintenant. | Open Subtitles | إذا كان شيء ما يحدث في منزلك أود منك إخباري الآن |
Il se passe quelque chose dans cette région. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث في عدّة ولايات في تلك المنقطة |
Il se passe quelque chose ici, qui nous divise depuis longtemps, et je peux plus le supporter. | Open Subtitles | هنالك شيء ما يحدث تحت هذا السقف و لقد قسم عائلتنا منذو زمن بعيد ولن اتفرج علي ذالك بعد الان |
Il se passe quelque chose dont personne ne veux en parler. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث ولا أحد يرغب في الحديث عنه. |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث |
Quelque chose arrive toujours. Les choses sont différentes. | Open Subtitles | شيء ما يحدث دائمًا الأمور اختلفت. |
Quelque chose arrive sur Eros. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث ايروس |
II se passe quelque chose. | Open Subtitles | شيء ما يحدث. |
Je sais de quoi ça a l'air, mais il y a quelque chose de louche avec Beckett, et je m'inquiète pour elle. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف كيف يبدو هذا الأمر لكن هناك شيء ما يحدث مع بيكيت وأنا قلق عليها |