La fouille des environs n'a encore rien donné. mais on ferait mieux de regarder à côté de la main. | Open Subtitles | بحث المنطقة المحيطة لم يظهر شيئاً بعد حسناً ، لا اريد ان اقولَ ماهو واضح |
Mais t'en sais encore rien. Tu te trouves pas négatif un peu vite ? | Open Subtitles | لم تسمع شيئاً بعد ، ألا تعتقد أن سلبيتك مبكرة قليلاً؟ |
Ils n'ont encore rien résolu. Je me suis lancée. | Open Subtitles | لمْ يعرفوا شيئاً بعد لقدْ قمتُ بالمخاطرة |
Je n'ai toujours rien dit. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً بعد. |
Je pensais vous demander quelque chose quand tout ceci serait fini, et j'ai réalisé combien c'était absurde, alors j'ai décidé de le garder pour moi. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى أن أسألك شيئاً بعد أن ينتهي كل هذا ومن ثم أدركت كيف كان الأمر جنوناً |
Le 4 juillet ne signifie plus rien. | Open Subtitles | "الرابع من شهر يوليو لم يعني شيئاً بعد الآن" |
J'en sais rien. Je ne me rappelle rien après le vaporisateur vert. | Open Subtitles | لا أعلم، فأنا لا أتذكر شيئاً بعد ذلك الرشاش الأخضر |
Et si on faisait quelque chose après déjeuner ? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيكِ بأن نفعل شيئاً بعد الغداء؟ |
Quoi que ce soit... et, en fait, ce n'est rien, pour le moment... il n'y a pas de quoi se sentir coupable. | Open Subtitles | ..أيّاً كان هذا ..وفي الواقع، لا يعتبر شيئاً بعد.. ولا شيء يستدعي شعوركِ بالذنب.. |
Et si vous croyez avoir des ennuis maintenant... vous n'avez encore rien vu. | Open Subtitles | و لا تعتقد بأنك الآن في مشكلة كبيرة لم ترى شيئاً بعد |
Je n'ai encore rien fait à manger, Ray. | Open Subtitles | انا لم اطبخ شيئاً بعد راي هل يمكنك الانتظار؟ |
Oui, je n'ai encore rien vu de ta terne petite terre, mais je suis intéressé par ton travail. | Open Subtitles | نعم، لمْ أرَ شيئاً بعد مِنْ بلادكم الصغيرة المظلمة، أنا مهتمٌّ بعملك. |
je te le dis, il a choisi son moment pour devenir ado t'as encore rien vu. | Open Subtitles | لقد اختار توقيت مثالي ليصبح مراهقاً لم تر شيئاً بعد |
On n'a encore rien fait. | Open Subtitles | لم ننجز شيئاً بعد |
Vous n'avez encore rien vu. | Open Subtitles | لم ترى شيئاً بعد |
Les cultures ne développent toujours rien. | Open Subtitles | لازالت البكتيريا لم تظهر شيئاً بعد |
On a sa famille proche sous surveillance, mais on n'a toujours rien de nouveau. | Open Subtitles | -نراقب أفراد عائلته المباشرين -ولكننا لم نجد شيئاً بعد -وسّعوا رقعة البحث |
Tu dois dire quelque chose quand tu demandes un temps mort. | Open Subtitles | يجب أن تقولي شيئاً بعد طلب وقت مستقطع |
Tu dois dire quelque chose quand tu demandes un temps mort. | Open Subtitles | يجب أن تقولي شيئاً بعد طلب وقت مستقطع |
Je ne peux plus rien faire. | Open Subtitles | لا استطيع ان افعل شيئاً بعد الان |
Je ne me souviens de rien après la quatrième tournée du patron. | Open Subtitles | لا أتذكر شيئاً بعد الكأس الرّابع من "باترون" |
Je vais certainement demander quelque chose après ma mort. | Open Subtitles | على الأقل سأطلب شيئاً بعد مماتي |
Non, ne fais rien pour le moment. | Open Subtitles | .كلا، كلا، كلا، لا تفعل شيئاً بعد |
Le président Langston ne le sait pas encore. | Open Subtitles | حتى أن الرئيسة لانغستون لا تعرف شيئاً بعد. |