Il craignait une expulsion vers le Myanmar parce qu'il ne savait rien de ce pays, ni du sort de ses proches. | UN | وقال إنه يخشى الترحيل إلى ميانمار لأنه لا يعرف شيئاً عن البلد ولا عن مكان وجود أقاربه هناك. |
J'ai travaillé pour Ian Rider pendant neuf ans. Je ne savais rien de tout ça. | Open Subtitles | عملت لايان رايدر لمدة تسع سنين انا لم اعرف شيئاً عن ذلك |
J'ai vu quelque chose sur cet homme qui travaille avec vous. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً عن ذلك الرجل الذي يعمل معكِ. |
Vous avez dit peut-être savoir quelque chose sur ces filles ? | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك قد تعرف شيئاً عن هؤلاء الفتيات |
Il a observé que le troisième rapport périodique, comme du reste le deuxième, ne dit rien sur les articles 26 et 27 du Pacte. | UN | ولاحظ أن التقرير الدوري الثالث، شأنه شأن التقرير الدوري الثاني، لا يقول شيئاً عن المادتين ٦٢ و٧٢ من العهد. |
Tout d'abord, tu ne sais rien à propos de la prophétie. | Open Subtitles | أوّلاً، من الجليّ أنّكِ لا تعلمين شيئاً عن النبوءة. |
Mais on n'a pas parlé de son cœur, si ? | Open Subtitles | لكنّنا لمْ نذكر شيئاً عن قلبها، أليس كذلك؟ |
Parle-moi de ta famille. Je ne connais presque rien de toi. | Open Subtitles | أخبرني شيئاً عن عائلتك أنا لا أعرف الكثير عنك |
Vous pouvez réciter la section entière de toutes les lois françaises, mais vous ne savez rien de la femme qui vous aime. | Open Subtitles | يمكنك أن تسرد اقسام كل القوانين في القانون الإجرامي الفرنسي ولكنك لا تعلم شيئاً عن المرأة التي تحبك |
D'un autre côté, on ne connaît vraiment rien de la schizophrénie alors c'est peut-être lié | Open Subtitles | على الجانب الآخر، لا نعرف شيئاً عن الفصام ربما يكون له علاقة |
Laisse-moi te dire quelque chose sur ceux qui restent derrière. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً عن هؤلاء الذين يبقون وحيدين |
J'avais oublié qu'il avait dit quelque chose sur son beau-père, mais je n'avais jamais pensé à chercher un père biologique. | Open Subtitles | وقد نسيت أنه قال شيئاً عن والد زوجته ولكني لم أفكر مطلقاً بالنظر في والده الحقيقي |
Est-ce qu'on sait quelque chose sur l'endroit où est hébergé le site ou qui l'héberge ? | Open Subtitles | هل نعلم شيئاً عن أين يُستضاف هذا الموقع أو من الذي يقوم بأستضافته ؟ |
Si, vous en avez besoin. Vous n'avez rien sur Sydney et vous le savez. | Open Subtitles | بلى ، تحتاج لم تجد شيئاً عن سيدني وأنت تعرف ذلك |
Je ne sais rien sur ça, et même si je savais, je ne vous dirais rien! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن هذه الأشياء. وإن كنتُ أعرف ، فلن أخبرك. |
Maintenant, je ne sais rien à propos de cette Fée, mais je suppose que toi oui. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن هذه الحوريّة لكنّي أخمّن أنّك تعرف |
Il a parlé de faire ses hommages à la reine avant de partir. | Open Subtitles | قال شيئاً عن تقديم الاحترام للملكة قبل أن نرحل. |
Tu connais rien aux Indiens, on dirait. Comme tous les autres. | Open Subtitles | من المؤكد إنكم لا تعرفون شيئاً عن الكشافة الهندية |
La dernière chose qu'elle a mentionné c'est qu'il y avait quelque chose à propos de variation de courant, | Open Subtitles | اخر ما قالته كان شيئاً عن تذبذب الكهرباء |
Il a déclaré qu'il ne savait strictement rien des circonstances de la mort de sa mère. | UN | ورد السيد كادزومبي، بأنه لا يعلم شيئاً عن ظروف وفاة والدته. |
Je suis sûr qu'il a parlé d'un tube de gaz neurotoxique. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب |
On devrait lui faire dire un truc sur son père. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نجعله يقول شيئاً عن والده |
Je suis une inconnue pour elle... elle ne sait rien sur ma conception des races... sur mon identification, rien du tout ! | Open Subtitles | أنا بالنسبة لها غريبة تماماً. إنها لا تعرف شيئاً عن عرقي السياسي لا شئ عن هويتي الشخصية، لاشئ |
Il ne savait rien au sujet des otages, bien que la présence d'otages ait été corroborée par de nombreux témoignages recueillis par des ONG. | UN | ولم يكن يعرف شيئاً عن الرهائن رغم أن وجود رهائن أكدته العديد من الشهادات التي جمعتها منظمات غير حكومية. |
Je ne suis au courant de rien, en particulier pour quelqu'un qui ne me fait pas confiance pour savoir ce qu'il cherche. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن منزل خاصة لشخص لا يثق بقدراتي على تلبية طلباته في أي موضوع كان |
Ricky, je vais te dire une chose sur les humains. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً عن . البشر يا ريكي |