Ce ne sont probablement que des papiers et autres... tu as certainement raison, mais s'il y a autre chose, tu ne voudrais pas savoir. | Open Subtitles | غالبا هو مجرد اوراق و ما شابه انت غالبا محقة لكن ان كان شيئا اخر قد لا ترغبين بالمعرفة |
Alors... à moins qu'il y ait autre chose, je vais rentrer chez moi. | Open Subtitles | اذا مالم يكن هناك شيئا اخر فسأذهب للمنزل |
Si je ne peux pas prouver qu'il veut me tuer, peut-être puis-je prouver autre chose... | Open Subtitles | اذا لم استطع ان اثبت بأنه كان ينوي قتلي ربما بأستطاعتي ان اثبت شيئا اخر .. سأثبت بأنه كاذب |
Faites moi savoir si je peux faire autre chose pour vous. | Open Subtitles | دعني اعلم ان كان هناك شيئا اخر استطيع ان افعله لك |
Tu n'aurais besoin de rien d'autre dans ta vie, qui pourra te rendre heureuse ? | Open Subtitles | الا تريدين شيئا اخر في حياتك؟ شيئا يمنحك البهجه؟ |
Eh bien peut être que Dieu te dit d'essayer quelque chose d'autre. | Open Subtitles | حسنا , ربما الرب يحاول اخبارك بأن تجرب شيئا اخر |
Il devait venir pour autre chose que les bouquins. | Open Subtitles | وبدأت اشك فى انه يأتى من اجل شيئا اخر غير الكتب |
Madame la Présidente, il y a autre chose que vous devriez savoir. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة , شيئا اخر يجب ان تطلعي عليه |
Il y a autre chose madame Treborn, ça m'embête de vous parler de ça. | Open Subtitles | مازال هناك شيئا اخر سيدة تريبورن اجد انه يجب علي ان اذكره |
Si c'est si important pour toi, je trouverai autre chose. | Open Subtitles | لو هذا يعنى الكثير لك ساذهب لاجد شيئا اخر |
Bougez, changez, faîtes quelque chose. Si vous faîtes erreur, tentez autre chose. | Open Subtitles | تحرك ,غير,افعل شيئا,اذا كان غلطا فافعل شيئا اخر. |
La durée du vol pour Tokyo est de 14 heures. Désirez-vous autre chose? | Open Subtitles | الرحله الى طوكيو تستغرق 14 ساعه هل احضر لك شيئا اخر |
Si vous voulez que je fasse autre chose... | Open Subtitles | حسنا هل هنالك شيئا اخر تريدينه مني او اذا هنالك |
Il y a beaucoup de gens devant nous. On ferait mieux de savoir ce que manquer son tour veut dire avant toute autre chose. | Open Subtitles | هناك الكثير امامنا يجب ان نعرف ماذا يعنى التخطى قبل ان نفعل شيئا اخر |
Malgré qu'il ne trouva rien qui ressemble à un rayon laser, il trouva autre chose de curieux. | Open Subtitles | في الواقع هو لم يرا شي مثل شعاع البندقية, ولكنه وجد شيئا اخر يثير فضولة. |
Je vais voir si on trouve autre chose dans l'eau. | Open Subtitles | سأبحث لأرى ان وجدوا شيئا اخر في الماء حسنا |
Vous pigez pas que si on faisait autre chose, on raterait quelque chose de très important. | Open Subtitles | لاننا لم نرى شيئا اخر نحن نريد ان نكون جزءا من اهم الاحداث التى تجرى الان |
Car elle est convaincue qu'autre chose est mort cette nuit-là. | Open Subtitles | لأنها مقتنعة ان شيئا اخر مات في تلك الغرفة في تلك الليلة |
J'aimerais mieux autre chose, mais ça nourrit. | Open Subtitles | كنت افضل لو اكلت شيئا اخر ولكن كل ما افكر بة الان هو الطعام |
Si vous désirez voir autre chose, | Open Subtitles | اذا كان هناك شيئا اخر تودين رؤيته ساعود واحضره |
L'homme qui ne parlait pas... ne fait plus rien d'autre. | Open Subtitles | الرجل الذي كان مستحيلا ان يتكلم الان هو يفعل شيئا اخر |
Puis-je faire quelque chose d'autre pour vous, Mme Fallon ? | Open Subtitles | ايمكنني ان اخضر لك شيئا اخر سيدة فالون ؟ |