"شيئا بالنسبة لي" - Translation from Arabic to French

    • quelque chose pour moi
        
    • rien pour moi
        
    Si c'est pas le cas, fais quelque chose pour moi. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك، أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Alors je veux que tu lui dise quelque chose pour moi. Open Subtitles ثم أريد منك أن تقول له شيئا بالنسبة لي.
    Tu dis ça comme si ça devais signifier quelque chose pour moi. Open Subtitles تقولين هذا وكأن ذلك يعني شيئا بالنسبة لي
    Sa matière organique ne signifiait rien pour moi. Open Subtitles يعني صاحبة العضوية المواد شيئا بالنسبة لي.
    Je ne sais pas comment t'expliquer. Tu n'es rien pour moi. Open Subtitles لا أعرف كيف أوضح لك أكثر من هذا أنت لا تعنين شيئا بالنسبة لي
    Joker, tu n'es rien pour moi. Open Subtitles جوكر، أنت لا تعني شيئا بالنسبة لي.
    Tu parles comme si tu signifiais quelque chose pour moi. Open Subtitles أنت تتحدثين كأنك تعنين شيئا بالنسبة لي
    Iris a dit qu'elle avait quelque chose pour moi. Open Subtitles قال إيريس أن لديها شيئا بالنسبة لي.
    Désolé de faire encore appel à toi mais... pourrais-tu faire quelque chose pour moi ce soir? Open Subtitles أنا أكره أن أطرح عليكم هذا بعد أن كنت قد كانت مفيدة جدا ... ولكن ... هل يمكن أن تفعل شيئا بالنسبة لي هذه الليلة؟
    Alors... vous aviez quelque chose pour moi. Open Subtitles كنت قد قلت شيئا بالنسبة لي.
    Sojiro, fais quelque chose pour moi. Open Subtitles Soji o. نفعل شيئا بالنسبة لي.
    Si tu fais quelque chose pour moi. Open Subtitles - - إذا... هل نفعل شيئا بالنسبة لي.
    Cette montre signifie rien pour moi. Open Subtitles تلك الساعة لا تعني شيئا بالنسبة لي
    J'ai bien peur que ce nom ne signifie rien pour moi. Open Subtitles أخشى اسم لا يعني شيئا بالنسبة لي.
    Ce n'est rien pour moi! Open Subtitles هذا لا يعني شيئا بالنسبة لي ولا أي شيء
    Mais, il n'est plus rien pour moi. Open Subtitles ‫لكنه لا يكون شيئا بالنسبة لي حينها
    Tu n'es rien pour moi. Open Subtitles أنت لا تعني شيئا بالنسبة لي.
    Il n'était pas rien pour moi. Open Subtitles لم يكن شيئا بالنسبة لي
    Mais il ne signifie rien pour moi. Open Subtitles كنه لا يعني شيئا بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more