"شيرازي" - Translation from Arabic to French

    • Shirazi
        
    Bebal Khatoon Shirazi, frappée sur la tête et le corps à coups de crosse de fusil, est décédée quelques heures plus tard des suites de ses blessures. UN وضربت بيبال خاتون شيرازي على رأسها وعلى جسمها بكعوب البنادق وماتت بعدها بساعات متأثرة بجراحها.
    - C'est Kamran Shirazi. Open Subtitles هذا هو كامران شيرازي هذا هو كامران شيرازي
    Les deux hodjatoleslams, réputés partisans du Grand ayatollah Shirazi, avaient été arrêtés le 14 janvier 1997 à Qom. UN وقد ذُكر أن الرجلين من أتباع آية الله العظمى شيرازي وتم اعتقالهما في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في قم.
    Selon d'autres renseignements reçus par le Rapporteur spécial, deux de ces détenus, Sayed Morteza Shirazi et Mohammad al-Ghaffari, auraient été torturés en garde à vue, et le second a été hospitalisé pour hémorragie interne. UN وتفيد معلومات اضافية تلقاها المقرر الخاص بأن اثنين من المحتجزين، هما سيد مرتضى شيرازي ومحمد الجفاري، تعرﱠضا للتعذيب أثناء احتجازهما وبأن محمد الجفاري نُقل الى المستشفى لعلاجه من نزيف داخلي.
    Votre mariage a été décidé avec Raza Shirazi... fils de Abdul Malik Shirazi avec une dot de... 5 millions de Rs. Open Subtitles اتقبلين زواجكَ من زار شيرازي . . إبن عبد المالك شيرازي في مهر...
    Et les studios Shirazi travailleront plus avec vous. Open Subtitles عائلتي ستكون على مايرام. و"إستوديوهات شيرازي"
    Hey hey, quoi de neuf partenaire ? Hey. Comment est la vie dans les studios de Shirazi ? Open Subtitles كيف حالك, صديقي؟ كيف هي الحياة في "إستوديوهات شيرازي
    Le 10 avril 1999 à 6 h 45, le général de division Ali Sayyad Shirazi a été abattu en face de sa résidence à Téhéran alors qu’il s’apprêtait à conduire son fils à l’école. UN ففي الساعة ٤٥/٦ من يوم ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩، أطلق النار على اللواء سيد شيرازي أمام منزله في طهران عندما كان يصطحب ابنه إلى المدرسة.
    Le général de division Ali Sayyad Shirazi était un héros national qui avait combattu avec bravoure pour défendre le territoire iranien et l’honneur de son pays pendant la guerre d’agression de l’Iraq contre la République islamique d’Iran, conflit au cours duquel les membres de la MKO basée en Iraq avaient servi comme mercenaires dans l’armée d’agression et d’occupation. UN وكان اللواء سيد شيرازي بطلا قوميا قام بالدفاع بشجاعة عن اﻷراضي اﻹيرانية وحارب بشرف في الحرب العدوانية العراقية على جمهورية إيران اﻹسلامية، والتي عمل خلالها أعضاء منظمة مجاهدي خلق التي تتخذ من العراق مقرا لها كمرتزقة في جيش العدوان والاحتلال.
    Il relèvera toutefois que toutes les autres sources qui lui ont donné des renseignements ont fait état du même fait, à savoir que la plupart des personnes concernées soutiennent le Grand Ayatollah Shirazi et que ceux qui les ont placés en détention exigent d'eux qu'ils avouent publiquement qu'avec le Grand Ayatollah ils coopèrent avec des puissances étrangères. UN إلا أنه يود أن يشير إلى أن جميع التقارير اﻷخرى التي وردت إليه قد تضمنت سمة مشتركة هي تأييد معظم هؤلاء اﻷفراد ﻵية الله العظمى شيرازي وطلب الذين يعتقلونهم بأن يعترف المعتقلون علناً بأنهم يتعاونون هم وآية الله العظمى مع قوى أجنبية.
    Par la suite, le Représentant spécial a appris que d'autres personnes avaient été détenues en juin. Les noms cités étaient les suivants : Seyyed Mehdi Shirazi, fils du grand ayatollah Mohammad Shirazi, et trois membres de l'entourage du grand ayatollah Shirazi, à savoir, Ali al-Rumaisai, cheikh Hussain Dhaakeri et cheikh Azizollah Hassani. UN وفي وقت لاحق تلقى الممثل الخاص تقارير عن اعتقالات أخرى جرت في حزيران/يونيه شملت اﻷسماء التالية: السيد مهدي شيرازي وهو ابن آية الله اﻷكبر محمد شيرازي، وعلي الرﱡمَيسائي، والشيخ حسين ذاكري، والشيخ عزيز الله حساني، وكلهم عضو في هيئة مريدي آية الله اﻷكبر محمد شيرازي.
    Shahid Sayyade Shirazi Industries : Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) est la propriété, se trouve sous le contrôle ou agit pour le compte de l'Organisation des industries de la défense. UN 19 - مجموعة الشهيد السيد شيرازي الصناعية: مجموعة الشهيد السيد شيرازي الصناعية ملك لمؤسسة الصناعات الدفاعية أو تخضع لسيطرتها أو تتصرف باسمها.
    M. Kalimullah Shirazi UN السيد كليم الله شيرازي
    C'est Kamran Shirazi. Open Subtitles هذا هو كامران شيرازي يا رجل
    J'ai fait en sorte que Navid Shirazi soit tenu responsable pour tout le truc. Open Subtitles (لقد جهزت كي يأخذ (نافيد شيرازي . الأمر كله
    J'ai un peu parlé avec ce Navid Shirazi. Open Subtitles . (لقد كنت أتكلم مع ذلك الشاب (نافيد شيرازي
    Campbell Price. Hey c'est Navid Shirazi. Open Subtitles (كامبل برايس) . (مرحباً ، أنا (نافيد شيرازي
    Appelle-moi Monsieur Shirazi. - Hey ! - Hey. Open Subtitles (نادني, سيد (شيرازي هل أنت مستعدة للذهاب إلى "هاف بايب"؟
    Raza Shirazi, mon fiancé. Open Subtitles هذا راز شيرازي خطيبي
    Il était le père de Raza Shirazi. Open Subtitles هو كَانَ أبَّو راز شيرازي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more