Quarante-huitième M. Stanley Kalpagé M. Gheorghe Chirila M. Anuson Chinvanno | UN | الثامنة السيد ستانلي كالباجيه السيد غورغي شيريلا السيد انوسون شينفانو |
Président : M. Chirila (Roumanie) | UN | الرئيس: السيد شيريلا )رومانيا( |
30. M. Chirila (Roumanie) note que l'accroissement spectaculaire du nombre des opérations de maintien de la paix pose à l'ONU des problèmes de type nouveau. | UN | ٣٠ - السيد شيريلا )رومانيا(: أشار الى الزيادة الهائلة في عدد عمليات حفظ السلم التي تثير مشاكل جديدة لﻷمم المتحدة. |
52. M. Chirila (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | ٥٢ - السيد شيريلا )رومانيا(: نائب الرئيس، يرأس الجلسة. |
M. Gheorghe Chirila | UN | السيد غورغي شيريلا |
47. M. Chirila (Roumanie) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite au nom de l'Union européenne et des pays associés, mais souhaite faire plusieurs observations sur des aspects concrets du point à l'examen. | UN | ٤٧ - السيد شيريلا )رومانيا(: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي ألقي نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة. |
M. Gheorghe Chirila | UN | السيد غورغي شيريلا |
M. Gheorghe Chirila | UN | السيد غورغي شيريلا |
M. Gheorghe Chirila | UN | السيد غورغي شيريلا |
M. Gheorghe Chirila | UN | السيد غورغي شيريلا |
61. M. Chirila (Roumanie) déclare que l'existence d'un cadre universel pour la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales constitue une formidable réalisation. | UN | ١٦ - السيد شيريلا )رومانيا(: قال إن وجود إطار شامل لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية هو إنجاز عظيم. |
Mme Chirila (Roumanie) s'exprimant en sa qualité de représentante des jeunes, dit que l'éducation contribue à la sécurité. | UN | 34 - السيدة شيريلا (رومانيا): تكلمت بصفتها مندوبة عن الشباب، فقالت إن التعليم يسهم في الأمن. |
M. Chirila (Roumanie) : Monsieur le Président, c'est un grand plaisir pour ma délégation de vous adresser ses plus chaleureuses félicitations à l'occasion de votre accession au poste important de Président de la session de 1994 de la Commission du désarmement. | UN | السيد شيريلا )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسر وفد بلدي سرورا عظيما أن يهنئكم بحرارة، سيدي، على توليكم المنصب الهام، أي منصب رئيس دورة هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤. |
3. Le Groupe de travail, réuni sous la présidence de M. Gheorghe Chirila (Roumanie), a tenu 15 séances entre le 23 avril et le 3 mai 1996. | UN | " ٣ - وقد اجتمع الفريق العامل برئاسة السيد غورغي شيريلا )رومانيا( وعقد ١٥ جلسة في الفترة من ٢٣ نيسان/أبريل إلى ٣ أيار/مايو ١٩٩٦. |
puis :M. Chirila (Roumanie) | UN | ثم: السيد شيريلا )رومانيا( |
(Signé) Gheorghe Chirila | UN | )توقيع( جورجي شيريلا |
42. Après un échange de compliments, au cours duquel M. Crichton (Australie), M. Chirila (Roumanie), M. Bakhit (Soudan) et M. Apunte (Équateur) prennent la parole au nom des groupes régionaux d'États, et M. Zohar (Israël) prend également la parole, le Président déclare que la Quatrième Commission a achevé ses travaux pour la cinquante-troisième session. | UN | ٤٢ - بعد تبادل بعض المجاملات، حيث تحدث السيد كرشتون )استراليا( والسيد شيريلا )رومانيا( والسيد بخيت )السودان( والسيد أبونتي )إكوادور(، باسم مجموعة الدول اﻹقليمية، والسيد زوهار )إسرائيل(، أعلن الرئيس أن اللجنة الرابعة قد أكملت أعمالها المتصلة بالدورة الثالثة والخمسين. |