| Pourquoi avoir tué ce Chef de cuisine tellement mignon qui passe à la télé ? | Open Subtitles | لماذا قد يرغب أي شخص في قتل شيف التليفزيون اللطيف جداً ؟ |
| Ce qui veut dire que vous, Chef Holden, vous êtes le meilleur Chef américain. | Open Subtitles | و هذا يعني أنك يا شيف هولدن أفضل شيف في أمريكا |
| Aux cuisines, on dit qu'elle a couché avec le Chef pâtissier pour avoir la fève. | Open Subtitles | فى المطبخ ، يقولون أنها نامت .مع شيف المعجنات لتحصل على الفاصوليا |
| Helen Schiff n'était pas mariée, alors un enfant serait revenu à un proche parent, dans ce cas, à ses parents, à qui l'on a accordé la garde temporaire de l'enfant en attendant l'audience | Open Subtitles | كانت هيلين شيف امرأة غير متزوجة، لذلك إنّ أي ذرّية ستؤول حضانتها إلى أقرب الأقرباء، وفي هذه الحالة، والديها، |
| C'est bête, mais j'ai toujours rêvé d'être Chef. | Open Subtitles | قد يبدو سخيفاً لكن أن أصبح شيف هو شيء حلمت به دائماً |
| Désolé, Chef. Oh, vous êtes désolé. | Open Subtitles | أنا آسفه يا شيف أوه من الأفضل أن تكوني كذلك |
| Monty, j'ai besoin que tu enquêtent sur le restaurant du Chef sushi Daichan. | Open Subtitles | مونتي .. أريدك أن تنظر الى شيف مطعم سوشي .. |
| Master Prison Chef et Kill It, Chill It, Grill It. | Open Subtitles | "ماستر شيف السجن" "سخنه، برّده، قم بشوائه" و |
| mais le truc à propos de Chef Hunter c'est qu'il préférait faire un géant pancake parfait plutôt qu'une vingtaine de pancakes moyens parce qu'il fallait toujours qu'il fasse les choses énormes et mieux. | Open Subtitles | ولكن الشيئ عن شيف هانتر انه كان يفضل ان يصنع بانكيك واحده ضخمه ورائعه على ان يصنع عشرون واحده عاديه |
| J'arrive pas à croire que je vais avoir un frère qui est grand Chef, maître sommelier... | Open Subtitles | ,لا يمكنني أن أصدق أني سأحظى بأخ ...يعتبر شيف عظيم, و خبير نبيذ |
| Burger Chef, 4 millions. Ils ont largué McCann pour nous. | Open Subtitles | "برقر شيف" أربع ملايين، وتركوا "ماكان" لتوّهم لأجلنا. |
| Ils se sont rencontrés dans "America's Best Chef." J'étais en train de regarder les vidéos. | Open Subtitles | "لقد تقابلا في برنامج "أفضل شيف في أمريكا كنت اشاهد مقاطع منه |
| La mascotte de Burger Chef, Little Chef est un désastre parce qu'il est un autre Chef ? | Open Subtitles | تميمة برجر شيف علي شكل طباخ صغير ليست جيدة لأنه ماذا ؟ طباخ صغير ؟ |
| Je me souviens de plein de choses, les anniversaires, chaque gagnant de Top Chef... | Open Subtitles | أتذكر جميع الأشياء يا جيك أعياد الميلاد كل فائز في توب شيف |
| Le samedi soir, elle regardait souvent frénétiquement Top Chef. | Open Subtitles | معظم ليالي السبت كانت في المنزل تشاهد توب شيف |
| Un appel, Chef. Hémorragie. 44e et 8e. | Open Subtitles | لدينا استدعاء ,شيف شخص ما ينزف فى زاوية شارع 44 و8 |
| Il m'a torpillé, Chef. | Open Subtitles | لقد تم تدميرى , شيف تسعة شهور على متن اس |
| Non loin de l'endroit où Angela et Wallace Schiff ont été découverts. | Open Subtitles | يقول هنا بأنّ الأجسام وجدت ليست بعيدة من حيث أنجيلا ووالاس شيف أخرجا. |
| Angela et Wallace Schiff ont pu être digérés par la substance que j'ai trouvée là-bas. | Open Subtitles | أعتقد الذي أنجيلا ووالاس شيف هضما بتلك المادة التي وجدت في جميع أنحاء ذلك الحقل. |
| J'ai perdu le Surin que Carl m'a fait. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز، فقدت شيف أدلى كارل بالنسبة لي. |
| Full pour M. Le Chiffre. Aux 2 par les 9. | Open Subtitles | "فول هاوس" للسيد "لو شيف" إثنان و تسعتان |
| Je n'attends que Naina et Shiv soient installés... pour partir sans souci pour Chandigarh ! | Open Subtitles | اننى أنتظر الآستقرار لنينا و شيف و بعدها أستطيع الرحيل للهند |
| Toi et Chief me teniez à l'écart et je commandais votre nourriture. J'étais votre petit homme à tout faire. | Open Subtitles | و أنت و(شيف) جعلتماني أخرج و أحضر لكم الطعام |
| Cela est en partie vrai, comme l'a constaté le Rapporteur spécial dans le district de Naplouse, où le poste de contrôle de Shave Shomeron a été levé. | UN | وهناك دلائل على ذلك: فعلى سبيل المثال، تَبيَّن للمقرر الخاص أن نقطة تفتيش شيف شوميرون في قضاء نابلس قد أزيلت. |