"شي جيويونغ" - Translation from Arabic to French

    • Shi Jiuyong
        
    Ma délégation voudrait remercier le Président Shi Jiuyong de son rapport approfondi sur la situation actuelle de la Cour internationale de Justice (CIJ) (A/58/4). UN ويود وفدي أن يشكر الرئيس شي جيويونغ على تقريره المتعمق عن الحالة الراهنة لمحكمة العدل الدولية.
    M. Shi Jiuyong, Président de la Cour internationale de justice, fait une déclaration. UN وأدلى السيد شي جيويونغ ، رئيس محكمة العدل الدولية، ببيان.
    À cette date, la Cour nouvellement composée a porté à sa présidence M. Shi Jiuyong et à sa vice-présidence M. Raymond Ranjeva, pour une durée de trois ans. UN وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد، القاضي شي جيويونغ رئيسا لها، والقاضي ريمون رانجيفا نائبا لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Le Président Shi Jiuyong a fait quelques suggestions sur la manière dont on pourrait mieux tirer profit de la compétence consultative de la Cour. UN وقد قدم الرئيس شي جيويونغ بضعة اقتراحات حول الطريقة التي يمكن بها استخدام الولاية الإفتائية للمحكمة بصورة أفضل.
    DÉCLARATION DE M. Shi Jiuyong UN بيان القاضي شي جيويونغ
    Prenant acte avec regret de la démission du juge Shi Jiuyong, qui prendra effet le 28 mai 2010, UN إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010،
    Prenant acte avec regret de la démission du juge Shi Jiuyong, qui prendra effet le 28 mai 2010, UN إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010،
    La Cour avait, le 7 février 2000, porté à sa présidence M. Guillaume et à sa vice-présidence M. Shi Jiuyong pour une durée de trois ans. UN 2 - وفي 7 شباط/فبراير 2000، أصبح القاضي جيلبر غيوم رئيسا للمحكمة والقاضي شي جيويونغ نائبا للرئيس، لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    La délégation des Philippines remercie le juge Shi Jiuyong, Président de la Cour internationale de Justice, de l'exposé complet qu'il a présenté aujourd'hui sur le rapport de la Cour à l'Assemblée générale. UN يعرب وفد الفلبين عن تقديره للقاضي شي جيويونغ رئيس محكمة العدل الدولية على العرض الشامل الذي قدمه اليوم بشأن تقرير المحكمة إلى الجمعية العامة.
    Le Président Shi Jiuyong a également suggéré une manière de simplifier cette possibilité en demandant à l'Assemblée générale ou au Conseil de sécurité, du fait de leur large domaine de compétence, d'intervenir en tant qu'intermédiaires des organisations internationales. UN بل إن الرئيس شي جيويونغ اقترح أن تكون إحدى طرق تيسير تلك الإمكانية في الطلب من الجمعية العامة أو مجلس الأمن، نظرا لاختصاصاتهما الواسعة، أن يعملا بمثابة وسيطين للمنظمات الدولية.
    Enfin, je ne voudrais pas conclure sans adresser les félicitations de mon pays aux deux nouveaux juges de la Cour, Mme Xue Hanqin et Mme Joan E. Donoghue, et sans exprimer notre sincère gratitude aux juges qui ont pris leur retraite, M. Shi Jiuyong et M. Thomas Burgenthal, pour leur précieuse contribution. UN أخيرا، لا أريد أن أختتم بدون أن أسجل رسميا تهانئ بلدي لقاضيي المحكمة الجديدين، شوي هنقين وجوان إي. دانهيو. ونود كذلك أن نعرب عن امتناننا الخالص للقاضيين المقدمان على التقاعد وهما القاضي شي جيويونغ وتوماس بورغنثال، وأن نشكرهما على مساهمتهما القيمة.
    Prenant note avec regret de la démission du juge Shi Jiuyong, qui prendra effet le 28 mai 2010, UN إذ يلاحظ مع الأسف استقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010،
    En mai 1994, la Commission a élu MM. Nabil Elaraby (Égypte) et He Qizhi (Chine) pour succéder à MM. Abdul G. Koroma et Shi Jiuyong, respectivement, qui avaient été élus membres de la Cour internationale de Justice. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٤، انتخبت اللجنة السير نبيل العربي )مصر( والسيد هيي كويشي )الصين( ليخلفا السيد عبده غ. كوروما والسيد شي جيويونغ على التوالي اللذين تم انتخابهما لعضوية محكمة العدل الدولية.
    Dans sa note, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que le juge Shi Jiuyong, ancien Vice-Président et ancien Président, se démettait de ses fonctions de membre de la Cour à compter du 28 mai 2010, date à laquelle son siège deviendra donc vacant. UN في مذكرته، أبلغ الأمين العام الجمعية العامة باستقالة القاضي، نائب الرئيس السابق والرئيس السابق للمحكمة شي جيويونغ من منصبه كعضو في محكمة العدل الدولية اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010.
    À cette date, la Cour nouvellement composée a porté à sa présidence M. Shi Jiuyong et à sa viceprésidence M. Raymond Ranjeva, pour une durée de trois ans. UN 2 - وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد السيد شي جيويونغ رئيسا لها والسيد ريمون رانجيفا نائب لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    M. Shi Jiuyong, Président UN الرئيس: شي جيويونغ
    M. Shi Jiuyong (Président de la Cour internationale de Justice) dit que la Cour adhère strictement à son statut, aux termes duquel les avis consultatifs n'ont pas force obligatoire. UN 80 - السيد شي جيويونغ (رئيس محكمة العدل الدولية): قال إن المحكمة ملتزمة تماما بنظامها الداخلي الذي ينص على أن الفتاوى ليس لها قوة ملزمة.
    C'est pour cela qu'il faut garder présent à l'esprit ce qu'a dit le Président Shi Jiuyong lors de son intervention en Sixième Commission le 5 novembre 2004. UN ولهذا السبب ينبغي لنا أن نضع في اعتبارنا ما ذكره الرئيس شي جيويونغ في خطابه أمام اللجنة السادسة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    2. A cette date, la Cour nouvellement composée a porté à sa présidence M. Shi Jiuyong et à sa viceprésidence M. Raymond Ranjeva, pour une durée de trois ans. UN 2 - وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد السيد شي جيويونغ رئيسا لها والسيد ريمون رانجيفا نائب لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    32. En novembre 2002, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité ont réélu les juges Shi Jiuyong et Koroma, et élu MM. H. Owada, B. Simma et P. Tomka comme membres de la Cour pour un mandat de neuf ans à compter du 6 février 2003. UN 32 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعادت الجمعية العامة ومجلس الأمن انتخاب القاضيين شي جيويونغ وعبد القادر كوروما وانتخبتا القضاة هـ. أووادا، وب. سيما و ب. تومكا أعضاء في المحكمة لولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more