variation nette due à la chaîne logistique intégrée | UN | صافي التغيير بسبب سلسلة الإمدادات المتكاملة |
V. variation nette des recettes prévues | UN | صافي التغيير في اﻹيرادات التقديرية |
2. variation nette de la valeur du portefeuille de prêts du prestataire de service par rapport au total des contributions de base du FENU | UN | 2 - صافي التغيير في قيمة حافظة القروض التي يقدمها مقدمو الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
écart net | UN | صافي التغيير وكيل أمين عام |
Total partiel, différence nette | UN | المجموع الفرعي، صافي التغيير |
Indicateur de résultat 2 : changement net dans la valeur du portefeuille de prêts des prestataires de services financiers/total des contributions de base du FENU | UN | مؤشر النتيجة 2: صافي التغيير في قيمة حافظة القروض الخاصة بمقدمي الخدمات المالية/مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
3. variation nette de la valeur du portefeuille d'épargne du prestataire de services financiers par rapport au total des contributions de base du FENU | UN | 3 - صافي التغيير في قيمة حافظة المدخرات لدى مقدمي الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
29C.6 La variation nette du montant total des ressources demandées résulte des facteurs suivants : | UN | 29 جيم-6 ويشمل صافي التغيير في إجمالي الموارد ما يلي: |
51. Les < < fuites > > s'entendent de la variation nette des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre qui se produit en dehors du périmètre du projet et qui est mesurable et peut être attribuée à l'activité de projet au titre du MDP. | UN | 51- يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وإرجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة. |
51. Les < < fuites > > s'entendent de la variation nette des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre qui se produit en dehors du périmètre du projet et que l'on peut mesurer et imputer à l'activité de projet au titre du MDP. | UN | 51- يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وإرجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة. |
49. ++ Les < < fuites > > s'entendent de la variation nette des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre qui se produisent en dehors du périmètre du projet et qui sont mesurables et peuvent être attribuées à l'activité de projet relevant du MDP. | UN | 49- ++ يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وارجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة. |
51. Les < < fuites > > s'entendent de la variation nette des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre qui se produisent en dehors du périmètre du projet et qui sont mesurables et peuvent être attribuées à l'activité de projet relevant du MDP. | UN | 51- يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وإرجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة. |
variation nette pour le Bureau du Directeur | UN | صافي التغيير في مكتب المدير |
variation nette (autres raisons) | UN | صافي التغيير لأسباب أخرى |
variation nette totale | UN | مجموع صافي التغيير |
variation nette | UN | صافي التغيير في الوظائف |
variation nette totale (services administratifs) | UN | مجموع صافي التغيير (الخدمات الإدارية) |
La variation nette de 40 millions de dollars entre les deux exercices est comptabilisée dans l'état I sous la rubrique des engagements non budgétisés. | UN | ويرد صافي التغيير في التزامات نهاية الخدمة بين السنتين البالغ 40 مليون دولار في البيان الأول تحت بند " المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية " . |
87. Les " fuites " s'entendent de la variation [nette] des émissions anthropiques par les sources [ou des absorptions anthropiques renforcées par les puits] en dehors du périmètre du projet validé qui sont mesurables et peuvent être attribuées à l'activité de projet relevant du MDP. | UN | 87- ويعرف التشرب بأنه [صافي] التغيير في الانبعاثات البشرية حسب المصادر [أو الإزالة البشرية المعززة بالبواليع] خارج الحدود السارية للمشروع التي تقاس ويمكن أن تُعزى إلى نشاط مشروع لآلية التنمية النظيفة. |
écart net | UN | صافي التغيير وكيل أمين عام |
différence nette | UN | صافي التغيير |
Indicateur de résultat 3 : changement net dans la valeur du portefeuille d'épargne des prestataires de services financiers/total des contributions de base du FENU | UN | مؤشر النتيجة 3: صافي التغيير في قيمة حافظة الوفورات الخاصة بمقدمي الخدمات المالية/مجموع المساهمات الأساسية للصندوق |
Administrateurs recrutés sur le plan local Les effectifs révisés proposé pour la période 2002/03 figurent dans le tableau ci-dessus, qui fait apparaître une augmentation nette de deux postes. | UN | 23 - يبين الجدول أعلاه التغييرات المقترح إدخالها على الاحتياجات المتعلقة بالموظفين للفترة 2002-2003. ويمثل صافي التغيير زيادة وظيفتين في الملاك العام. |