"صافي الهجرة" - Translation from Arabic to French

    • migration nette
        
    • solde migratoire
        
    • les migrations nettes
        
    • l'émigration nette
        
    • bilan migratoire
        
    • des migrations nettes
        
    • soldes migratoires
        
    Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès. UN ولا يزال صافي الهجرة منخفضا عامة، في البلدان النامية، بالقياس إلى زيادة الولادات على الوفيات.
    Si la migration nette n'est pas suffisante pour lutter contre le déclin de la population, elle contribuera néanmoins à ralentir son taux de diminution. UN ورغم أن صافي الهجرة لا يكفي للتصدي لانخفاض عدد السكان، فإنه يساهم في إبطاء وتيرة الانخفاض.
    En 1998, le solde migratoire est resté négatif, s'établissant à 93 600 personnes. UN وفي عام 1998، كان صافي الهجرة إلى الخارج سلبياً أيضاً حيث غادر البلد 600 93 شخص.
    L'immigration contribue pour une large part à cette augmentation et le solde migratoire était estimé à 161 personnes en 1999. UN وتظل الهجرة مصدرا هاما لنمو السكان؛ ويقدر صافي الهجرة لعام 1999 بـ 161 شخصا.
    Le déséquilibre dans les âges intermédiaires est en partie le résultat du déséquilibre entre les sexes dans les migrations nettes. UN وعدم التوازن في سنوات أواسط العمر ناتج جزئياً عن الفروق بين الجنسين في صافي الهجرة.
    Ce n'est qu'en Afrique que les niveaux attendus de l'émigration nette ne réduiront probablement pas la croissance démographique de plus de 2 %. UN وباستثناء أفريقيا يحتمل ألا تخفض مستويات صافي الهجرة المتوقعة النمو السكاني بأكثر من 2 في المائة.
    Un bilan migratoire positif ne peut cependant pas inverser la tendance à long terme vers le vieillissement de la population. UN غير أن صافي الهجرة الإيجابي لا يمكنه أن يعكس الاتجاه الطويل الأجل نحو شيخوخة السكان.
    La diminution de la croissance démographique entre juin 2004 et juin 2005 est due principalement à la baisse des migrations nettes. UN والسبب الرئيسي لانخفاض نمو السكان في حزيران/يونيه 2005 هو انخفاض صافي الهجرة.
    Pendant la période 1990-2000 la migration nette a dépassé l'accroissement naturel en tant que principal moteur de la croissance de la population; une tendance qui se poursuit aujourd'hui. UN فخلال الفترة بين عامي1990 و 2000، تجاوز صافي الهجرة الزيادة الطبيعية بوصفه المحرك الرئيسي لنمو السكاني، ولا يزال هذا الاتجاه مستمرا حتى الآن.
    La migration nette devrait contribuer à retarder les effets du vieillissement de la population dans les régions développées. UN 41 - ومن المتوقع أن يساهم صافي الهجرة في تأجيل آثار شيخوخة السكان في المناطق المتقدمة النمو.
    La population de l'Europe aurait baissé depuis 1995 sans l'apport de la migration nette. UN 43 - ولولا صافي الهجرة لتناقص عدد سكان أوروبا منذ 1995.
    Dans la moitié des 228 pays ou régions du monde, la migration nette a compté pour moins de 15 % dans l'accroissement ou la baisse de la population entre 2000 et 2005. UN ففي نصف بلدان العالم أو مناطقه الـ 228، أسهم صافي الهجرة بنسبة تقل عن 15 في المائة في زيادة أو في تناقص النمو السكاني في الفترة 2000-2005.
    migration nette par nationalité UN صافي الهجرة حسب الجنسية
    Pour que cet effet soit suffisant, il faut cependant maintenir un solde migratoire élevé sur une longue période. UN غير أنه، كي يكون هذا الأثر كبيرا، لا بد من الإبقاء على مستويات مرتفعة من صافي الهجرة طوال فترات مديدة.
    Dans la plupart des pays en développement, un solde migratoire négatif n'a qu'un effet modeste sur la taille de la population. UN 20 - ويؤثر صافي الهجرة السلبي أثراً محدوداً على عدد السكان في معظم البلدان النامية.
    En Amérique du Nord et en Océanie, les migrations nettes ont également contribué pour beaucoup à la croissance générale de la population. UN وكذلك في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا، ساهم صافي الهجرة إلى حدّ كبير في النمو السكاني العام.
    En 2002, les migrations nettes ont été presque nulles, et même parfois positives, le nombre des entrants excédant celui des partants. UN وفيما يتعلق بعام 2002، كان صافي الهجرة ما يقرب من الصفر وكان أحياناً إيجابياً، بالنسبة للوافدين أكثر من المغادرين.
    Entre 1995 et 2000, les migrations nettes ont apporté une contribution décisive à l'accroissement démographique des régions les plus développées. UN 37 - وفي المناطق الأكثر نموا، أضحى صافي الهجرة القوة الدافعة للنمو السكاني في الفترة 1995-2000.
    Dans 23 pays où la population augmente, l'émigration nette a réduit la croissance démographique de plus de 50 %. UN ففي 23 بلدا تشهد نموا سكانيا، خفض صافي الهجرة النمو السكاني بنسبة تتجاوز 50 في المائة.
    Dans 48 pays en croissance démographique, l'émigration nette a réduit l'accroissement de la population de plus de 15 %. Dans 25 de ces 48 pays, la baisse s'est située entre 15 % et un peu moins de 50 %, et dans les 23 autres elle a été de plus de 50 %. UN ففي 48 بلدا تشهد نموا سكانيا، خفض صافي الهجرة النمو السكاني بنسبة تتجاوز 15 في المائة؛ وفي 25 منها، كان الانخفاض يتراوح بين 15 إلى أقل بقليل من 50 في المائة؛ وفي 23 بلدا، تجاوز الانخفاض 50 في المائة.
    Même si les principales autres grandes régions - Afrique, Asie et Amérique latine et Caraïbes - ont connu des migrations nettes déficitaires depuis 1950, les migrations n'ont dans l'ensemble pas sensiblement réduit leur croissance démographique. UN 39 - ومع أن المناطق الرئيسية الأخرى - آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - شهدت تدنيا في صافي الهجرة منذ 1950، فلم تحد الهجرة من نموها السكاني عموما بصورة ملموسة.
    Elle publie également des séries chronologiques sur les entrées et les sorties de migrants internationaux par pays d'origine, pour plus de 40 pays de destination, et elle établit des estimations et des projections de la contribution des soldes migratoires nets à l'évolution générale de la population mondiale. UN وتنشر شعبة السكان أيضا بيانات السلاسل الزمنية عن تدفقات الهجرة الدولية إلى الداخل وإلى الخارج، حسب بلد المنشأ، لأكثر من 40 بلدا من بلدان المقصد، وتنتج تقديرات وإسقاطات بشأن إسهام صافي الهجرة الدولية في مجمل التغير السكاني على الصعيد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more