"صباح اليوم التالي" - Translation from Arabic to French

    • lendemain matin
        
    • matin suivant
        
    • le lendemain
        
    • matinée suivante
        
    • matin le
        
    • le matin
        
    • petit matin
        
    Le lendemain matin, il a déclenché l'explosion dans le métro de Bakou et est rentré le jour même à Erevan par Mineralnye Vody. UN وقام صباح اليوم التالي بتفجير القنبلة في مترو مدينة باكو وعاد في اليوم نفسه إلى يريفان عن طريق منيراليني فودي.
    Le prisonnier est décédé dans sa cellule le lendemain matin. UN ومات السجين في الزنزانة في صباح اليوم التالي.
    Ils m'ont trouvé le lendemain matin, errant sur la lande. Open Subtitles وجدوني في صباح اليوم التالي متعجبا في المستقنع
    Vous avez attendu que Mark sorte le matin suivant, en face de chez vous. Open Subtitles صباح اليوم التالي كنت انتظر عبر الشارع حتى جاءت علامة خارج.
    Ils m'ont trouvé le lendemain matin, errant sur la lande. Open Subtitles وجدوني في صباح اليوم التالي متعجبا في المستقنع
    Le lendemain matin , je me remettais de I'accident Big et de ses nausées. Open Subtitles في صباح اليوم التالي تعافيت من وجهة نظري، انظر كبيرة المرض،
    M. Kadzombe a été ensuite enfermé dans un placard pendant une nuit jusqu'à ce qu'un policier vienne le chercher le lendemain matin. UN وبعد ذلك حُبس السيد كادزومبي في خزانة طوال الليل قبل أن يأخذه رجال شرطة في صباح اليوم التالي.
    Kisembo a été touché et il est décédé le lendemain matin. UN وأصيب كيسيمبو بطلق ناري وتوفي صباح اليوم التالي.
    Ce n'est pourtant que le lendemain matin, vers une heure tardive, qu'un gendarme est venu le sortir de la cellule pour qu'il puisse prendre l'air. UN ورغم ذلك، لم يأت دركي إلا في ساعة متأخرة من صباح اليوم التالي ليخرجه من الزنزانة كي يستطيع استنشاق الهواء.
    La première séance consacrée à l'examen d'un rapport devrait donc avoir lieu l'aprèsmidi, et la deuxième le lendemain matin. UN وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في التقرير بعد الظهر وأن تعقد الجلسة الثانية في صباح اليوم التالي.
    Deux de ces appareils ont quitté l'aéroport le même jour, et les deux autres sont repartis le lendemain matin. UN وغادرت طائرتان منها هذا المطار في اليوم نفسه بينما غادرته الطائرتان الأخريان في صباح اليوم التالي.
    Le jeune homme a été découvert le lendemain matin; présentant des signes d'hypothermie, il a été conduit à l'hôpital. UN وعثر على الشاب في صباح اليوم التالي وقد ظهرت عليه أعراض انخفاض حرارة الجسم ونقل إلى المستشفى.
    Les deux frères auraient été arrêtés et leurs corps auraient été remis aux autorités de l'hôpital du district le lendemain matin. UN وتقول التقارير إن الأخوين قد قبض عليهما؛ وأن جثتيهما قد سُلمتا إلى المسؤولين في مستشفى المقاطعة صباح اليوم التالي.
    Il a toutefois invité le Rapporteur spécial à revenir le lendemain matin. UN غير أن الضابط المسؤول عن مركز الشرطة دعا المقرر الخاص إلى العودة صباح اليوم التالي.
    L'auteur est rentré le lendemain matin. UN وعاد صاحب البلاغ من رحلته في صباح اليوم التالي.
    Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs. UN وفي حوالي الساعة 7 من صباح اليوم التالي ظهر مزيد من الجثث، بعضها مقطوع الرأس، والبعض الآخر مكبل أو في أكياس.
    Ils étaient ensuite conduits à une salle de douche où ils devaient rester enfermés jusqu'au lendemain matin. UN وبعد ذلك يؤخذون إلى غرفة للاستحمام، حيث يحبسون إلى صباح اليوم التالي.
    Il a passé la nuit sur une chaise sous la surveillance d'un policier et a été interrogé par l'enquêteur le matin suivant. UN وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي.
    Or, la patiente a été opérée le matin suivant l'accouchement, et au dispensaire. UN وبدلاً من ذلك، أجريت العملية الجراحية للمريضة في المركز الصحي في صباح اليوم التالي من الولادة.
    Mme Hoosen (Afrique du Sud), parlant au nom du Groupe des 77, dit que dans un esprit de coopération et faisant preuve de souplesse, le Groupe peut accepter un ajournement jusqu'à la matinée suivante. UN 9- السيدة هوسن (جنوب أفريقيا): تكلمت نيابة عن مجموعة الـ 77 وقالت إن المجموعة تستطيع، بروح التعاون وإبداء المرونة، أن توافق على التأجيل حتى صباح اليوم التالي.
    On a dessoûlé le lendemain matin, le divorce a été aussi rapide. Open Subtitles و صحوت في صباح اليوم التالي و كرستال بجانبي. و الطلاق أتى بسرعة.
    Et re-ordinateur jusqu'au petit matin. Open Subtitles ثم الكمبيوتر حتى صباح اليوم التالي. ثم ينام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more