"صبي عمره" - Translation from Arabic to French

    • un garçon de
        
    • un enfant de
        
    • un gamin de
        
    • un garçonnet de
        
    • un bébé de
        
    • un élève de
        
    • un garçon âgé de
        
    • jeune garçon de
        
    Les soldats ont tiré sur un garçon de 15 ans à Tayasir, près de Djénine, et l'ont blessé. UN وأطلق جنود النار على صبي عمره ١٥ عاما في تياسير، قرب جنين، وجرحوه.
    L'un d'eux a dit qu'il avait vu un garçon de 15 ans être violé devant son père. UN وذكر أحد الرجال أنه كان شاهداً على تعرض صبي عمره 15 عاماً للاغتصاب أمام والده.
    L'auteur a été condamné à l'âge de 16 ans pour viol et agression sur la personne d'un garçon de 10 ans. UN وأشارت إلى أن صاحب البلاغ أدين عندما كان عمره 16 سنة باغتصاب صبي عمره 10 سنوات والاعتداء عليه.
    Appuyées par des hélicoptères de combat et des dizaines de chars, les forces d'occupation ont poursuivi hier les attaques et les assauts, tuant huit Palestiniens, dont un enfant de 12 ans, Mohammed Taleb Al-Da'uor. UN وأمس واصلت قوات الاحتلال الغارة والهجمات، تدعمها في ذلك طائرات الهليكوبتر المسلحة وعشرات الدبابات، حيث قتلت فلسطينيين مجموعهم 8 أشخاص، بمن فيهم صبي عمره 12 عاما، هو محمد طالب الداعور.
    L'auteur a été condamné à l'âge de 16 ans pour viol et agression sur la personne d'un garçon de 10 ans. UN وتشير إلى أن صاحب البلاغ أدين عندما كان عمره 16 سنة باغتصاب صبي عمره 10 سنوات والاعتداء عليه.
    À Jénine, un garçon de 15 ans a été tué par balle la semaine dernière alors qu'il était sorti pendant le couvrefeu. UN وفي جنين، قُتل صبي عمره 15 سنة في الأسبوع الماضي عندما خرج يمشي أثناء منع التجول.
    Au cours des manifestations contre le mur expansionniste qu'Israël construit dans la région, les forces d'occupation ont attaché un garçon de 13 ans, Mohammed Badwan, à une jeep pour la protéger des pierres jetées par des manifestants. UN وخلال أعمال الاحتجاج على جدار إسرائيل التوسعي في المنطقة، قامت قوات الاحتلال بربط صبي عمره 13 عاما، هو محمد بدوان، على سيارة جيب لحماية سيارة الجيب من الحجارة التي كان يرميها بعض المتظاهرين.
    Dinka, un garçon de 13 ans de la localité d'Aweil à qui l'on a donné un nom arabe, a décrit au Rapporteur spécial ce qui lui était arrivé : UN والشهادة التي أدلى بها إلى المقرر الخاص صبي عمره ٣١ سنة، من قبيلة الدينكا من عويل، كان قد غُير اسمه إلى اسم عربي، تصف ما حدث له:
    Du côté des forces gouvernementales, un garçon de 12 ans a été utilisé comme informateur par la police, selon des informations vérifiées. UN وبالنسبة إلى القوات الحكومية، جرى التحقق من حالة واحدة استُـخدم فيها صبي عمره 12 عاما مخبرا للشرطة.
    À Zamboanga, un garçon de 14 ans, accusé d'être un membre du MNLF, a été arrêté et maintenu en détention, les mains ligotées, pendant près de deux semaines. UN وفي حالة أخرى، ألقي القبض على صبي عمره 14 عاما في زامبوانغا، واحتُـجز وقُـيد بالأصفاد لمدة أسبوعين تقريبا بزعم انتمائه للجبهة الوطنية لتحرير مورو.
    Ils étaient accompagnés d'un garçon de 12 ans, qui pouvait être une nouvelle recrue. UN وكان بصحبتهما صبي عمره 12 سنة قد يكون مجندا جديدا.
    un garçon de 14 ans qui portait un gilet d'explosifs a été appréhendé alors qu'il se préparait à aller assassiner le Gouverneur de la province de Khost. UN إضافة إلى ذلك، ضُبط صبي عمره 14 عاما مرتديا سترة انتحارية وهو في طريقه لاغتيال حاكم مقاطعة خوست.
    un garçon de 8 ans a été amené aux urgences la nuit dernière avec une détresse respiratoire grave. Open Subtitles أحضر صبي عمره 8 اعوام الى الاسعاف الليلة الماضية بأزمة تنفسية حادة
    Tu sais, je sais que c'est beaucoup pour un garçon de huit ans, mais tu as enervé nos ancêtres en les ignorant. Open Subtitles تعرف ,اعرف ان هذا كثير لأضعه على كاهل صبي عمره 8 سنوات لكنك أغضبت أسلافنا
    Quand il avait 17 ans, elle a été impliquée dans un délit de fuite entraînant la mort d'un garçon de 2 ans, Sam Dolan. Open Subtitles عندما كان عمرها 17 عاما كانت تقود و هي مخمورة ذلك نتج عنه وفاة صبي عمره عامين,سام دولان
    Tu es jaloux d'un enfant de 11 ans, parce que tu es un enfant de 11 ans. Open Subtitles انت غيور من صبي عمره 11 عاما لأن عمرك 11 عاما
    J'ai un gamin de douze ans, cloîtré dans un motel où il s'ennuie à crever. Open Subtitles لدي صبي عمره 12 سنه لوحده في فندق ويشعر بالملل لحد الموت
    Suivant une pratique devenue courante, des avions de guerre israéliens ont tiré des missiles sur une voiture qui transportait les Palestiniens et tous, y compris un garçonnet de 6 ans, ont été tués sur le coup. UN ففيما بات ممارسة مألوفة، أطلقت طائرات حربية إسرائيلية صواريخ على سيارة تقل فلسطينيين وقتلتهم كلهم على الفور، ومن بينهم صبي عمره ست سنوات.
    Les soldats des FARDC ont tiré à l'aveuglette et auraient tué trois civils, dont un garçon de 15 ans, et en auraient blessé trois autres, dont un bébé de 2 ans. UN وقد أطلقت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية النيران بعشوائية، وقتلت ثلاثة مدنيين حسب ما جاء في التقارير، من بينهم طفل يبلغ من العمر 15 عاما، وجرحت ثلاثة آخرين، من ضمنهم صبي عمره عامان.
    Un incident particulièrement alarmant est le meurtre par un élève de 15 ans d'un de ses camarades, qu'il a tué par balle en face d'une école de Borovo au début du mois d'octobre 1996. UN ومما يثير الانزعاج خاصة جريمة قتل ارتكبها صبي عمره ٥١ سنة أطلق النار على زميل له في الدراسة فأرداه قتيلا أمام مدرسة في بوروفو في أوائل تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    :: un garçon âgé de 15 ans a été emprisonné dans un centre de détention à Zamzam à la fin d'août 2009 et placé en cellule avec des adultes. UN :: احتجز صبي عمره خمسة عشر عاماً في مرافق الاحتجاز التابعة لجيش تحرير السودان/فصيل ميني ميناوي، في زمزم، مُنذ نهاية نيسان/أبريل 2009، وأودع في زنزانة واحدة مع أشخاص بالغين.
    Un jeune garçon de 12 ans vivant dans les environs de Kaboul présentait un taux de 2 031 nanogrammes > > . UN ووُجِدت في جسم صبي عمره 12 سنة ويعيش قرب كابول كمية من اليورانيوم قدرها 031 2 نانوغراماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more