"صحفيان" - Translation from Arabic to French

    • deux journalistes
        
    • conférences de presse
        
    • journalistes de
        
    • journalistes ont
        
    • presse ont été publiés
        
    • jeunes journalistes
        
    deux journalistes étrangers, Gabriel Sanhuesa et Ursula Ferdinand, ont réussi à gagner le hameau de Las Aradas par le Honduras et à enregistrer des preuves visuelles de la tuerie. UN وقد تمكــن صحفيان أجنبيــان، همــا غابرييل سانهويسا وأورســولا فيرديناند، من الوصول إلى لاس ارداس من ناحية هندوراس والحصول على دليل يصور وقوع المذبحة.
    deux journalistes ont été abattus à Kismayo et leurs assassins jouissent d'une totale impunité. UN فقد اغتيل صحفيان في كيسمايو وأفلت الجناة من العقاب تماما.
    En octobre 2006, Karen Fischer et Christian Struwe, deux journalistes allemands, ont été tués par balle dans la province de Baghlan. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006 قُتل رمياً بالرصاص في إقليم بغلان كارين فيشر وكريستيان ستروي وهما صحفيان ألمانيان.
    conférences de presse sur la nouvelle loi haïtienne relative à la participation des femmes au Gouvernement et à l'administration UN مؤتمران صحفيان عن القانون الهايتي الجديد لمشاركة المرأة في الحكم والإدارة العامة
    Vers 9 heures, deux journalistes sont arrivés et ont commencé à interviewer le commandant Reinado sur vidéo. UN وفي حوالي الساعة التاسعة صباحا وصل صحفيان وأخذا في تصوير مقابلة مع الرائد رينادو.
    Au moins 65 ont été attaqués ou menacés de mort par des policiers, des criminels, des dirigeants d'entreprise ou des militants politiques en 2006 et deux journalistes ont été assassinés. UN ففي عام 2006، تعرَّض 65 منهم على الأقل لاعتداءات أو تهديدات بالقتل من ضباط شرطة، أو مجرمين، أو رؤساء شركات أو ناشطين سياسيين بينما قُتل صحفيان.
    J'ai déjà deux journalistes qui ont appelé avec des questions sur la dangerosité de l'école. Open Subtitles وصلني بالفعل إتصالان من صحفيان يسألانني عن مدى خطورة المدرسة.
    En janvier 1995, deux journalistes ont été assassinés. UN واغتيل في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ صحفيان.
    deux journalistes américains et deux humanitaires britanniques ont aussi été brutalement assassinés, presque certainement par un combattant terroriste étranger originaire du Royaume-Uni. UN فقد قُتل صحفيان أمريكيان وموظفا إغاثة بريطانيان بوحشية، وتم ذلك على الأرجح على يد مقاتل إرهابي أجنبي من المملكة المتحدة.
    deux journalistes, Ma Eint Khaing Oo et Kyaw Kyaw Thant, ont été arrêtés pour avoir offert d'aider un groupe de victimes à visiter les bureaux d'une organisation internationale pour y demander de l'aide après le passage du cyclone. UN وأوقف صحفيان هما ما إينت خينغ أو وكياو كياو ثانت وحكم عليهما لأنهما تطوعا لمساعدة جماعة من ضحايا الإعصار لزيارة مكتب منظمة دولية طلباً للمساعدة بعد الإعصار.
    Ambassade des États-Unis, 28 mars 2003. deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade. UN " السفارة الأمريكية، 28 آذار/مارس 2003 - قام صحفيان عمدا بتحطيم المرآة الموجودة في واجهة السفارة.
    Le rapport a été établi par deux journalistes australiens qui avaient été arrêtés par le Frente POLISARIO parce qu'ils enquêtaient sur la situation de membres noirs de la communauté et l'existence de l'esclavage. UN وأعد التقرير صحفيان أستراليان احتجزتهما جبهة البوليساريو لقيامهما بالتحقيق في حالة الأعضاء السود في الجماعة وفي وجود الرق.
    Le 22 novembre, deux journalistes travaillant pour une station de radio privée ont été arrêtés, au motif qu'ils auraient diffusé des informations sur la tentative de coup d'état. UN ففي 22 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتقل صحفيان يعملان في محطة إذاعة خاصة بدعوى نشر معلومات عن مؤامرة الانقلاب المزعومة.
    Lors d'une série d'incidents récents qui ont été largement critiqués par différents segments de la société, plusieurs personnes, dont au moins deux journalistes, ont été détenues au mois de mai sous prétexte qu'elles avaient critiqué des responsables et les politiques du Gouvernement. UN 17 - وفي سلسلة من الأحداث الأخيرة انتقدتها على نطاق واسع شرائح من المجتمع، تم اعتقال الكثيرين، من بينهم صحفيان على الأقل، في أيار/مايو بادعاء انتقادهم للمسؤولين الحكوميين وسياسات الحكومة.
    Le Rapporteur spécial a également reçu des informations sur l'assassinat de J.L. Cabezas et M. Bonnino, deux journalistes membres de l'UTPBA, en janvier 1997 et novembre 1993, respectivement. UN كابيزاس و م. بونينو، وهما صحفيان وعضوان في اتحاد العاملين في صحافة بوينس آيرس، في كانون الثاني/يناير 1997 وتشرين الثاني/نوفمبر 1993، على التوالي.
    Au Gabon, deux journalistes européens, qui seraient entrés dans le pays avec simplement un visa de touriste, après le rejet de leur visa de journaliste, ont été détenus avant de pouvoir quitter le pays le 10 février 2009. UN وفي غابون، اُحتجز في 10 شباط/فبراير 2009، صحفيان أوروبيان قبل وقت قصير من مغادرتهما البلد، بدعوى دخولهما البلاد بتأشيرة دخول سياحية، بعد أن رُفض منحهما تأشيرة دخول صحفية.
    2 conférences de presse tenues chaque semaine de concert avec la Police nationale haïtienne UN مؤتمران صحفيان أسبوعيا يُعقدان بالاشتراك مع الشرطة الوطنية الهايتية
    " Selon les informations disponibles, Kutlu Esendemir et Levent Ozturk, deux journalistes de télévision qui faisaient un reportage pour le compte d'une station privée, TGRT TV, ont été enlevés le 27 janvier 1994 par des combattants du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK). UN " أفادت التقارير أن كوطلو إسندمير وليفنت أوزترك، وهما صحفيان يعملان في التلفاز، كانا يعدان مسرحية من أجل مؤسسة التلفاز الخاصة TGRT عندما اختطفهما مغاوير تابعون لحزب العمال الكردي، في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١.
    Radio MINUL a diffusé des bulletins d'information sportive sur les manifestations et les rencontres sportives passées et à venir dans les comtés. 2 communiqués de presse ont été publiés sur le programme Sport au service de la paix. UN وقدمت إذاعة البعثة أخبارا رياضية يومية غطت الأحداث الرياضية في المقاطعات والمقابلات الفردية. وصدر منشوران صحفيان عن برنامج الرياضة والسلام.
    A l'aide ! Deux jeunes journalistes attachés à un arbre... Open Subtitles صحفيان مغفلان مقيدان إلى الشجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more