"صحفية صادرة" - Translation from Arabic to French

    • de presse publié
        
    • de presse de
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un communiqué de presse publié par le Cabinet du Vice-Président et Ministre de la défense du Rwanda, le major-général Paul Kagame. UN أتشرف بأن أحيل طيه نشرة صحفية صادرة عن مكتب نائب الرئيس ووزير الدفاع في رواندا، اللواء بول كاغامي.
    COMMUNIQUÉ de presse publié PAR LA MISSION D'OBSERVATION UN نشرة صحفية صادرة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    7 «Rendre justice aux victimes», document de base inséré dans un dossier de presse, publié en anglais et en français (mai) UN ٧ - " إنصاف الضحايا، ورقة معلومات أساسية ضمن مجموعة صحفية صادرة بالانكليزية والفرنسية في أيار/ مايو
    Communiqué de presse publié le 19 juin 1998 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères UN نشرة صحفية صادرة من وزارة الخارجية اﻹثيوبية في ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    14 «La Déclaration universelle des droits de l’homme consacre et illustre le pluralisme et la diversité universelle», discours du Secrétaire général à l’Université de Téhéran, extrait de dossier de presse publié en anglais et en français (mars) UN ٤١ - " التعددية العالمية تتجلى في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " ، كلمة ألقاها اﻷمين العام في جامعة طهران، ضميمة مجموعة صحفية صادرة في آذار/ مارس بالانكليزية والفرنسية
    8 «Le projet de statut», document de base inséré dans un dossier de presse, publié en anglais et en français (mai) UN ٨ - " مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة " ، ورقة معلومات أساسية ضمن مجموعة صحفية صادرة بالانكليزية والفرنسية في أيار/ مايو
    9 Informations à l’intention des médias, communiqué de presse publié en anglais et en français (juin) UN ٩ - معلومات من أجل وسائط اﻹعلام، نشرة صحفية ضمن مجموعة صحفية صادرة بالانكليزية والفرنسية في حزيران/ يونيه
    11 Biographie de Hans Corell, extrait de dossier de presse publié en anglais et en français (juin) UN ١١ - سيرة هانس كوريل، ضميمة مجموعة صحفية صادرة بالانكليزية والفرنسية في حزيران/يونيه
    7 «UN survey tracks slowing world economy», communiqué de presse publié en anglais (juillet) UN ٧ - " دراسة استقصائية لﻷمم المتحدة لمراقبة تباطؤ الاقتصاد العالمي " ، نشرة صحفية صادرة بالانكليزية في تموز/يوليه
    8 «Report on a proposal for a world financial organization», communiqué de presse publié en anglais (juillet) UN ٨ - " تقرير عن اقتراح ﻹنشاء منظمة مالية عالمية " ، نشرة صحفية صادرة بالانكليزية في تموز/يوليه
    Le centre d'information des Nations Unies au Caire a traduit un communiqué de presse publié par le Comité spécial et l'a diffusé à des journaux et des agences de presse égyptiens et arabes. UN وقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة بترجمة نشرة صحفية صادرة عن اللجنة الخاصة ووزعها على الصحف ووكالات الأنباء المصرية والعربية.
    Lettre datée du 12 juin (S/1998/503), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Portugal, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 2 juin 1998 par la MONUA. UN رسالـــة مؤرخــــة ١٢ حزيــران/يونيـــه )S/1998/503( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرتغال، تحيل نشرة صحفية صادرة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    5 «Crimes relevant de la compétence de la Cour», document de base inséré dans un dossier de presse, publié en anglais et en français (mai) UN ٥ - " الجرائم التي تقع ضمن اختصاص المحكمة " ، ورقة معلومات أساسية ضمن مجموعة صحفية صادرة بالانكليزية والفرنسية في أيار/ مايو
    6 «Les mécanismes de déclenchement...», document de base inséré dans un dossier de presse, publié en anglais et en français (mai) UN ٦ - " آليات الشروع في العمل ... " ، ورقة معلومات أساسية ضمن مجموعة صحفية صادرة بالانكليزية والفرنسية في أيار/ مايو
    5 «Bretton Woods meets ECOSOC on global financial integration», communiqué de presse publié en anglais (avril) UN ٥ - " مؤسسات بريتون وودز تلتقي بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التكامل المالي العالمي " ، نشرة صحفية صادرة بالانكليزية في نيسان/أبريل
    6 «Chiefs of top world economic institutions meet with ECOSOC on trade», communiqué de presse publié en anglais (juillet) UN ٦ - " رؤساء المؤسسات الاقتصادية العالمية الكبرى يلتقون بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التجارة " ، نشرة صحفية صادرة بالانكليزية في تموز/يوليه
    35 «Women’s anti-discrimination Committee to hold its 19th session...», communiqué de presse, publié en anglais (juin) UN ٥٣ - " اللجنة النسائية لمناهضة التمييز تعقد دورتها التاسعة عشرة... " ، نشرة صحفية صادرة بالانكليزية في حزيران/يونيه
    Le Hamas, dans un communiqué de presse publié le 28 décembre 2008 a déclaré: UN أما حماس فقد أعلنت ما يلي في نشرة صحفية صادرة يوم 28 كانون الأول/ديسمبر 2008():
    Les préoccupations exprimées dans l'allégation générale ont été présentées une nouvelle fois dans un communiqué de presse publié en juin 2013 (voir par. 46 ci-dessus). UN وتكرر نشرة صحفية صادرة في حزيران/يونيه 2013 ما أعرب عنه من قلق في الادعاء العام (انظر الفقرة 46 أعلاه).
    Dans un communiqué de presse publié après la réunion du 24 janvier à Paris, les coprésidents du Groupe de Minsk ont fait part de leur profonde inquiétude quant à la violence qui se perpétuait dans la région et souligné que les récents incidents compromettaient les négociations et les chances de paix. UN وفي نشرة صحفية صادرة بعد اجتماع باريس في 25 كانون الثاني/يناير2014، أعرب الرؤساء المشاركون لمجموعة منسك التابعة لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا عن عميق قلقهم لاستمرار العنف في المنطقة، وأكدوا على أن الحوادث الأخيرة تقوض المفاوضات وتقلص آفاق إحلال السلام.
    Il contient des informations sur les activités exécutées ainsi que des rapports et des communiqués de presse de même que le calendrier, les objectifs et les activités des programmes et projets prévus. UN وهو يتضمن معلومات عن الأنشطة التي نفذت وكذلك تقارير وبيانات صحفية صادرة في اطار البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more