"صحيفة القرار" - Translation from Arabic to French

    • présente feuille de décision
        
    • de la feuille de décision
        
    • la feuille de décision utilisée
        
    • feuilles de décision
        
    La présente feuille de décision a pour objet d'aider l'évaluateur à calculer un facteur destiné à dédommager les pays contributeurs des effets d'un acte d'hostilité ou d'un abandon forcé dans une zone de mission. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل في مناطق البعثة أُدخل لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر العمل العدائي أو التخلي القسري.
    La présente feuille de décision a pour objet d'aider l'évaluateur à calculer un facteur destiné à dédommager les pays qui fournissent des effectifs militaires ou de police des effets d'un acte d'hostilité ou d'un abandon forcé dans une zone de mission. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل في مناطق البعثة أُدخل لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر العمل العدائي أو التخلي القسري.
    La présente feuille de décision a pour objet d'aider l'évaluateur à calculer un facteur destiné à dédommager les pays contributeurs des effets d'un acte d'hostilité ou d'un abandon forcé dans une zone de mission. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل في مناطق البعثة أُدخل لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر العمل العدائي أو التخلي القسري.
    II.C.1 Révision de la feuille de décision utilisée pour calculer les facteurs applicables à la mission UN الثاني - جيم - 1 تنقيح صحيفة القرار لحساب العوامل السارية على البعثة
    Révision de la feuille de décision utilisée pour calculer les facteurs applicables à la mission UN تنقيح صحيفة القرار لحساب العوامل السارية على البعثة
    Le Groupe de travail de 2014 a recommandé que les méthodes et les feuilles de décision utilisées pour le calcul du facteur contraintes du milieu soient revues afin d'y ajouter un profil de milieu < < jungle et comparable > > . UN ٣٤ - أوصى الفريق العامل لعام 2014 بمراجعة المنهجية الحالية وتنقيح صحيفة القرار لحساب عامل الظروف البيئية القاسية لتشمل تضاريس مناطق " الأدغال وما شابهها " .
    La présente feuille de décision a pour objet d'aider l'évaluateur à calculer le facteur contraintes du milieu dans les zones de mission, qui est destiné à dédommager les pays contributeurs des effets de conditions exceptionnelles et extrêmes de nature à raccourcir la vie utile du matériel et à faire grimper les dépenses d'entretien. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِلات الظروف البيئية في مناطق البعثة، وهي معامِلات أُدخلت لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    La présente feuille de décision a pour objet d'aider l'évaluateur à calculer le facteur usage opérationnel intensif dans les zones de mission, destiné à dédommager les pays contributeurs des effets de conditions exceptionnelles et extrêmes de nature à raccourcir la vie utile du matériel et à faire grimper les dépenses d'entretien. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل لظروف التشغيل المكثَّف في مناطق البعثة، وهو معامِل أُدخل لتعويض البلدان المساهِمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    La présente feuille de décision a pour objet d'aider l'évaluateur à calculer le facteur contraintes du milieu dans les zones de mission, qui est destiné à dédommager les pays contributeurs des effets de conditions exceptionnelles et extrêmes de nature à raccourcir la vie utile du matériel et à faire grimper les dépenses d'entretien. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِلات الظروف البيئية في مناطق البعثة، وهي معامِلات أُدخلت لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    Feuille de décision pour le calcul du facteur usage opérationnel intensif dans une zone de mission La présente feuille de décision a pour objet d'aider l'évaluateur à calculer le facteur usage opérationnel intensif dans les zones de mission, destiné à dédommager les pays contributeurs des effets de conditions exceptionnelles et extrêmes de nature à raccourcir la vie utile du matériel et à faire grimper les dépenses d'entretien. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل لظروف التشغيل المكثَّف في مناطق البعثة، وهو معامِل أُدخل لتعويض البلدان المساهِمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    La présente feuille de décision a pour objet d'aider l'évaluateur à calculer le facteur contraintes du milieu dans les zones de mission. Ce facteur est destiné à dédommager les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police des effets de conditions exceptionnelles et extrêmes de nature à raccourcir la vie utile du matériel et à faire grimper les dépenses d'entretien. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِلات الظروف البيئية في مناطق البعثة، وهي معامِلات أُدخلت لتعويض البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    La présente feuille de décision a pour objet d'aider l'évaluateur à calculer le facteur usage opérationnel intensif dans les zones de mission. Ce facteur est destiné à dédommager les pays des effets de conditions exceptionnelles et extrêmes de nature à raccourcir la vie utile du matériel et à faire grimper les dépenses d'entretien. UN 1 - الغرض من صحيفة القرار هذه هو مساعدة القائم بالتقييم في تحديد معامِل لظروف التشغيل المكثَّف في مناطق البعثة، وهو معامِل أُدخل لتعويض البلدان المساهِمة بالقوات/بالشرطة عن أثر الظروف الاستثنائية والقاسية التي تؤدي إلى تقليل عمر المعدَّات وزيادة تكاليف الصيانة.
    Ils sont favorables à la révision de la feuille de décision utilisée pour déterminer les facteurs applicables à la mission, afin de prendre en considération la possibilité d'actes d'hostilité dirigés contre des forces des Nations Unies, ainsi qu'aux recommandations concernant la détente et les loisirs. UN وأعرب أيضا عن تأييده لتنقيح صحيفة القرار لمراعاة احتمال التعرض لاشتباكات عدائية، باعتبار ذلك عنصرا إضافيا في حساب عوامل البعثة، فضلا عن التوصيات المتصلة بالرفاه.
    Le Comité consultatif note que le Groupe de travail recommande d'introduire dans les calculs un élément additionnel, à savoir une révision de la feuille de décision utilisée pour déterminer les calculs des facteurs applicables à la mission, afin de prendre en compte la possibilité que des forces des Nations Unies soient prises à partie par des factions non identifiées. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفريق العامل يوصي بإدراج عنصر إضافي في حساب عوامل البعثة، هو تنقيح صحيفة القرار لمراعاة احتمال تعرض قوات الأمم المتحدة لاشتباكات عدائية مع أطراف غير محددة الهوية.
    Le Comité consultatif se félicite de la révision de la feuille de décision de manière à prendre en considération la possibilité d'actes d'hostilité dirigés contre les forces des Nations Unies et compte, comme il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général, que le Secrétariat étudiera en temps voulu les possibilités d'appliquer ce facteur à d'autres missions de maintien de la paix. UN ستبلغ 119 652 دولارا في السنة وترحب اللجنة الاستشارية بتنقيح صحيفة القرار لتشمل احتمال الاشتباك العدائي ضد قوات الأمم المتحدة، وتثق في أن الأمانة العامة، كما جاء في تقرير الأمين العام، ستقوم في الوقت المناسب باستعراض هذا العامل في بعثات حفظ السلام الأخرى.
    Approuver l'ajout d'un profil de milieu < < jungle et comparable > > à la feuille de décision utilisée pour le calcul du facteur contraintes du milieu UN الموافقة على إدراج تضاريس مناطق " الأدغال وما شابهها " في صحيفة القرار كأحد عوامل الظروف البيئية القاسية
    L'équipe d'évaluation technique qui se rend dans la zone de l'opération de maintien de la paix au début de la mission doit utiliser cette feuille de décision en la rapprochant des feuilles de décision concernant respectivement le facteur usage opérationnel intensif et le facteur acte d'hostilité ou abandon forcé. UN 2 - على فريق المسح التقني الذي يزور منطقة حفظ السلام في بداية البعثة أن يستخدم صحيفة القرار هذه إضافةً إلى صحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل ظروف التشغيل المكثَّف وصحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل التعويض عن العمل العدائي أو التخلي القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more